關於愛心的英語美文欣賞

  愛心是一縷吹拂在炎夏的清風,使暴躁悶熱的人感到生命的愉悅。小編整理了關於愛心的英語美文,歡迎閱讀!

  關於愛心的英語美文篇一

  Beautiful Smile and Love

  美麗的微笑與愛心

  The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition, and I told the sisters: You take care of the other three. I take care of this one who looked worse. So I did for her all that my love can do. I put her in bed, and there was such a beautiful smile on her face. She took hold of my hand as she said just the words “thank you” and she died. I could not help but examine my conscience before her and I asked what would I say if I was in her place. And my answer was very simple. I would have tried to draw a little attention to myself. I would have said I am hungry, that I am dying, I am cold, I am in pain, or something, but she gave me much more — she gave me her grateful love. And she died with a smile on her face. As did that man whom we picked up from the drain, half eaten with worms, and we brought him home. “I have lived like an animal in the street, but I am going to die like an angel, loved and cared for.And it was so wonderful to see the greatness of that man who could speak like that, who could die like that without blaming anybody, without cursing anybody, without comparing anything. Like an angel — this is the greatness of our people. And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry, I was naked, I was homeless, I was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me.

  窮人是非常了不起的人。一天晚上,我們外出,從街上帶回了四個人,其中一個生命岌岌可危。於是我告訴修女們說:“你們照料其他三個,這個瀕危的人就由我來照顧了。”就這樣,我為她做了我的愛所能做的一切。我將她扶到床上,看到她的臉上綻露出如此美麗的微笑。她握著我的手,只說了句“謝謝您”就死了。我情不自禁地在她面前審視起自己的良知來。我問自己,如果我是她的話,會說些什麼呢?答案很簡單,我會盡量引起旁人對我的關注,我會說我飢餓難忍,冷得發抖,奄奄一息,痛苦不堪,諸如此類的話。但是她給我的卻更多更多,她給了我她的感激之情。她死時臉上卻帶著微笑。我們從排水道帶回的那個男子也是如此。當時,他幾乎全身都快被蟲子吃掉了,我們把他帶回了家。“在街上,我一直像個動物一樣地活著,但我將像個天使一樣地死去,有人愛,有人關心。”真是太好了,我看到了他的偉大之處,他竟能說出那樣的話。他那樣地死去,不責怪任何人,不詛咒任何人,無慾無求。像天使一樣,這便是我們的人民偉大之所在。因此我們相信耶穌所說的話,我飢腸轆轆,我衣不蔽體,我無家可歸,我不為人所要,不為人所愛,也不為人所關心一然而,你卻為我做了這一切。

  I believe that we are not real social workers. We may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives in the heart of the world. For we are touching the body of Christ twenty-four hours... And I think that in our family we don't need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home. And we will be able to overcome all the evil that is in the world.

  我想,我們算不上真正的社會工作者。在人們的眼中,或許我們是在做社會工作,但實際上,我們真的只是世界中心的沉思默禱者。因為,一天24小時,我們都在觸控基督的聖體。我想,在我們的大家庭裡,我們不需要槍支和炮彈來破壞和平,或帶來和平,我們只需要團結起來,彼此相愛,將和平、歡樂以及每一個家庭成員靈魂的活力都帶回世界。這樣,我們就能戰勝世界上現存的一切邪惡。

  And with this prize that I have received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home, and if we can create a home for the poor I think that more and more love will spread. And we will be able through this understanding love to bring peace, be the good news to the poor. The poor in our own family first, in our country and in the world. To be able to do this, our Sisters, our lives have to be woven with prayer. They have to be woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share. Because today there is so much suffering... When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hunger. But a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society — that poverty is so full of hurt and so unbearable... And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.

  我準備以我所獲得的諾貝爾和平獎獎金為那些無家可歸的人們建立自己的家園。因為我相信,愛源自家庭,如果我們能為窮人建立家園,我想愛便會傳播得更廣。而且,我們將通過這種寬容博大的愛帶來和平,成為窮人的福音。首先為我們自己家裡的窮人,其次為我們國家,為全世界的窮人。為了做到這一點,姐妹們,我們的生活就必須與禱告緊緊相連,必須同基督結合一體才能互相體諒,共同分享,因為同基督結合一體就意味著互相體諒,共同分享。因為,今天的世界上仍有如此多的苦難存在……當我從街上帶回一個飢腸轆轆的人時,給他一盤飯、一片面包,我就能使他心滿意足了,我就能驅除他的飢餓。但是,如果一個人露宿街頭,感到不為人所接受,不為人所愛,惶恐不安,被社會拋棄一這樣的貧困讓人心痛,令人無法忍受。因此,讓我們總是微笑相見,因為微笑就是愛的開端,一旦我們開始彼此自然地相愛,我們就會想著為對方做點什麼了。

  關於愛心的英語美文篇二

  如何做個更有愛心的人

  Looking at the stars, I know quit well

  That, for all they care, I can go to hell,

  But on earth indifference is the least

  We have to dread from man or beast.

  How shall we like it were stars to burn

  With a passion for us we could not return?

  If equal affection cannot be,

  Let the more loving one be me.

  Admirer as I think I am

  Of stars that do not give a damn,

  I cannot, now I see them, say

  I missed one terribly all day.

  Were all stars to disappear or die

  I should learn to look at an empty sky

  And feel its total dark sublime

  Though this might take me a little time.

  【參考譯文】

  抬頭仰望點點繁星,我心明如鏡,

  儘管它們關懷備至,我卻可能走向地獄,

  這世間我們最不必畏懼的,

  是人類或禽獸的冷漠。

  倘若繁星為我們燃燒的

  是我們無以為報的激情,我們作何感想?

  倘若無法產生同樣的感情,

  就讓我成為更有愛心的人。

  儘管我認為自己心懷仰慕,

  但群星卻不為所動。

  現在我仰望群星,卻難以啟齒

  說我整日瘋狂思念其中一顆星

  倘若所有的星星消失或者隕落,

  我應該學會仰望空無的夜空,

  感受那全然黑暗的莊嚴,

  儘管這可能需要一點時間。

  關於愛心的英語美文篇三

  《Love makes the world go around》

  Love to us human is what water to fish.Love shines the most beautiful light of humanity,we born in it,we live by it.Too often we take it as granted,but we should know love is a priceless gift we should cherish.But how to cherish the love?I have heard a saying :the quickest way to receive love is to give it; the fastest way to lose love is to hold it too tightly the best way to keep love is to give it wings.

  It is important for us to learn to love as the first class in our life.Only when you know how to love than you will be a real man in this world.Love brings us warmth in the fearful coldness,love brings us bright when life gets hard and dark.Love brings us confidence toward life when we are tired out and want to give up.

  Love deserves all the admiring words,and love is even beyond the life and death.That is what love is all about in my eyes.