英語六級寫作範文講解

  為提高大家的英語六級寫作能力和技巧,下面小編為大家帶來英語六級寫作範文,歡迎大家學習!

  英語六級寫作範文

  My father used to talk to me about his five siblings. He used to say that I was unfortunate that I had none. And I used to envy him and wonder how nice it would be to have a houseful of brothers and sisters. I also used to wonder what would happen to me if I were to lose my parents.

  Frankly speaking, I do not have to share anything with anybody. I own all my parents' love. I can ask for anything I want. I always wear new clothes and eat the best food. Since my parents spend all their money on me, I can study at the best university of the country.

  Lucky as I am, I now and then feel very lonely and I have nobody to complain about my loneliness. How I long for a quarrel with my brothers and sisters! Of course I have classmates and friends, but they are different. Sometimes I feel so pessimistic that after my parents leave the world, I will have no blood relatives left to share with me the fond memories of my parents. Furthermore, I am likely to become selfish while I realize the world is for sharing.

  So, I am happy but lonely; I am fortunate but piteous; I am loved but spoiled; I am well-bred but selfish, because I am the only child of the family.

  

  本文是一篇議論文。文中作者以第一人稱來談個人的意見和體會。在短短的第一段中, 作者已表示了對上一代多子女的羨慕, 下一代獨生子女的孤獨無助, 由此, 自然地過渡到主題“獨生子女的利弊”。結尾段是一總結, 反義詞的運用使結尾簡短而有力。

  英語六級寫作範文高分短語

  siblings n. 兄弟姊妹

  a houseful of 一屋子的

  frankly speaking 坦率地說

  lucky as I am 雖然我很幸運 as 引導讓步狀語從句, 需用倒裝

  complain about 抱怨

  pessimistic a. 悲觀的

  piteous a. 可憐的

  spoiled a. 寵壞的

  well-bred a. 有教養的