去旅遊的英語對話精選
作為當今世界通用語,英語成為國際旅遊活動中一個最重要的交流工具和媒介。小編精心收集了去旅遊的英語對話,供大家欣賞學習!
去旅遊的英語對話篇1
簡: Is this the Forbidden City?
這是紫禁城嗎?
瑪麗: Yes. We are in the Forbidden City now.
是的.我們已經在紫禁城裡了.
簡: Isn`t the palace museum called "the Forbidden City"?
故宮又被稱作是紫禁城.是嗎?
瑪麗: Yes, it was.
是的.
簡: Can you tell me more about that?
你能多告訴我一點嗎?
瑪麗: Sure. The Forbidden City is the imperial palace for the Ming and Qing Dynasties. Now it is referred to as the "Palace Museum".
當然可以了.紫禁城是明清兩代的皇宮.故宮是後來的名字.
去旅遊的英語對話篇2
簡: Look at this picture!.
看一下這張照片.
瑪麗: From this picture, it seems like the Forbidden City is well-preserved.
從照片上看.故宮儲存很好.
簡: Yeah, with more than 500 years of history, it is the largest and most well-preserved imperial residence in China.
是的.故宮有五百多年的歷史了.這是中國最大.儲存最完整的皇宮建築了.
瑪麗: The Forbidden City is the most famous cultural relic in China, isn`t it?
故宮應該是中國最著名的文化遺址吧?
簡: Yeah, it was also recognized as a world cultural legacy by UNESCO in 1988.
是的.1988年還被聯合國科教文組織列為世界文化遺產呢.
去旅遊的英語對話篇3
梅: The Summer Palace is one of the most famous Imperial Gardens. During various periods of wars, it suffered extensive damage.
頤和園是中國最著名的皇家園林之一.經過戰亂.遭到嚴重的破壞.
貝琳達: It`s a real wonder that the Summer Palace is so well-preserved.
頤和園能儲存得這麼完好.真是一個奇蹟.
梅: It was rebuilt one hundred years ago and has been through many processes of restoration.
一百多年以前曾經重建過一次.後來又進行過多次修繕.才有現在的面貌.
貝琳達: Is that hill in the distance a part of the Summer Palace?
遠處那座山也是頤和園啊?
梅: No, that hill is called Yuquan Hill.
不是的.那座山叫做玉泉山.
去旅遊的英語對話篇4
貝琳達: What`s this hill called?
這座山叫什麼山?
梅: This hill is called Longevity Hill.
這座山叫萬壽山.
貝琳達: What an ingenious design! It completely incorporates its natural surroundings.
設計真是太巧妙了.充分利用了周圍的自然條件.
梅: Is there any lake in the Summer Palace?
頤和園中有沒有什麼湖?
貝琳達: The Kunming lake is in the south of the Longevity Hill.
昆明湖在萬壽山的南面.
梅: It looks so huge.
看起來好大!
貝琳達: Yes, it covers three fourths of the palace.
它佔了頤和園面積的四分之三.
去旅遊的英語對話篇5
湯姆: This is Tian`an men Square.
這就是天安門廣場.
蘇珊: What a beautiful square!
多漂亮的廣場啊!
湯姆: Yes. It is also the biggest square in the world.
是的.這也是世界上最大的廣場.
蘇珊: Oh, I see!
噢.我知道!
湯姆: Do you see that building over there?
你看見那邊的那座建築了嗎?
蘇珊: Yes. It`s magnificent.
是的.真巨集偉.
湯姆: That is the Great Hall of the People.
那是人民大會堂.
蘇珊: Let`s go over to see it.
我們過去看看吧.
湯姆: Why not?
好啊!