關於勵志英文短文帶翻譯
文學不是勵志的格言,不是非黑既白的答案,文學是對生命現象的真實理解、包容。小編精心收集了,供大家欣賞學習!
:夢想的力量
When someone looks into your eyes they should see something alive within you. Having a dream is like owning a lighthouse1 which directs you on your journey.
別人看你的眼睛時,他應當體會到你內心的活力。懷揣夢想就像是擁有一座引領你前行的燈塔。
At every turn we come across its mystery. At each new level we become more of the person we were meant to become. In lonely times, when we pass through a storm of disappointment, we find our faith is unshaken, our strength still strong.
每個轉折關頭,它給我們帶來奇蹟。每個新的起點,我們脫胎換骨,煥然一新。孤獨中我們挺過失望的陰霾,發現我們的信念不曾動搖,我們的力量依然強大。
Believe in your faith. Set the vision before your eyes. Write down your most sincere dreams and when the duanwenw opportunity comes, step into your dream. It may take one season or more, but the result is the same. Make big dreams and then go out and make them realities. The highest hopes of the dreamer are revealed with every step taken in their journey to the impossible. For a season we must protect the dream so that it can grow quietly on the inside. But if we tenderly care for our deepest expectations, slowly but surely the dream will become new life.
秉持信念,期盼未來。許下你最真誠的夢想,一旦機會來臨,就為之拼搏。也許要花一季甚或更多的時間,但結局不會改變。立大志,傾全力,成現實。前途未卜,唯有一步一個腳印,夢想者的至高希冀才會實現。我們必須珍存夢想,給它一季的保護,讓它在內心悄然生髮。然而我們還得溫柔呵護我們內心至深的期許,慢慢地夢想必將成就新的生命。
Dreaming is an act of faith. The light of your expectations will cast off the shadows of a disbelieving world. God has given us the dreamer as a gift to light an unbelieving world.
Find your treasure within and cherish2 it. Tomorrow is waiting for you to take the first step.
夢想是實現信仰的第一步。你的期待熠熠光輝,它會驅逐不信的陰影。上帝賦予我們夢想的天資,去點亮不曾確信的世界。 讓夢想的財富寄於心中,珍愛它,明天正等著你跨出第一步。
:你想要多優秀?
All of us want to be good at our jobs, but how good do we really want to be? Good? Quite good? Very good? The best in our field? Or the best in the world?
每個人都想把工作做好,但是,我們究竟想要有多好?好?很好?非常好?行業裡最好?還是,世界上最好?
Talent helps, but it won’t take you as far as ambition. Everybody wants to be good, duanwenw but few are prepared to make the necessary sacrifices to be great. To many people, being nice in order to be liked is more important. There’s equal merit* in being nice and being liked, but you must not confuse them.
才華固然重要,但壯志比才華更能成就你。人人都想做得好,但只有為數不多的人準備好了為做到卓越而犧牲。對大多數人而言,做好人從而被他人喜歡更為重要。做好人和被他人喜歡當然同樣有意義,但是切勿將其混為一談。
Most people are looking for a solution, a way to become good. There is no instant solution, duanwenw and the only way to learn is through experience and mistakes.
大多數人都在尋求做得好的方式與方法。其實想要做到好並沒有捷徑可走,唯一的方法就是去經歷一次,在錯誤中學習。
You can become whoever you want to be. You can achieve the unachievable, but first you need to aim beyond what you are capable of. You must close your eye to where your abilities end. Try to do the things that you’re incapable of.
你可以成為任何你想要成為的人。你可以達成難以實現的目標,但是首先你要制定一個你能力之外的目標。你必須對自己的能力極限視而不見。嘗試去做你能力以外的事情吧。
If you think you’re unable to work for the best company, make that your aim.
If you think you’re incapable of running a company, make that your aim.
If you think you’re unable to be on the cover of Times magazine, make it your business to be there.
Make your vision of where you want to be a reality. Nothing is impossible.
如果你認為你的能力不足以在最好的公司工作,那麼就把它設定為你的目標。
如果你認為你沒有能力管理一家公司,那麼就把它設定為你的目標。
如果你認為你不能上《時代》雜誌的封面,那麼就把它當成你的事業來做。
遙想夢想成真的那一刻,一切皆有可能。
:代價The Price You Pay
The Creator sells us good things at the price of labor, effort, and persistence. We pay for our high ideals, sometimes, with great loneliness.
造物主以勞動、努力和持之以恆為價給予我們好的東西。為了崇高的理想有時我們付出孤獨的代價。
We pay for life itself through efforts to sustain it, and even more to train it into worthwhile channels and to keep it there. We pay for our sorrow and losses and errors sometimes with anger, sometimes with endurance1 and quiet, or best with tender and hopeful resignation.
就是生命本身也是需要付出代價的,我們付出努力使生命延續。甚至,我們付出更多讓生命變成實現價值的手段,並盡力保持這一點。我們為悲傷,失落和錯誤付出代價。有時用憤怒,有時是用忍耐和沉默,或者最好的是用溫柔和順從。
But whatever coin we give we know at least that nothing may be had for nothing. duanwenw What do we most desire to buy? Are we able and willing to pay the price?
但無論我們付出了什麼,至少我們明白沒有付出就不會收穫。我們最渴望得到的是什麼?我們能夠並且願意為它付出代價嗎?
If we choose to buy pleasure, ease, and self-indulgence, somehow we must scrape together the purchase price. We may not eat our cake and have it too.
如果我們選擇得到快樂,悠閒和放縱,那我們也要付出相應的代價。魚與熊掌不可兼得。
Haven’t you noticed what a high price those who drift through life, trusting to get the rewards of labor and avoid making payments, pay in the end?
你沒發現嗎?那些一心期望在生活中不勞而獲的人最終付出了巨大的代價。
On one occasion, a lady said to a famous violinist, duanwenw "I would give half my life to be able to play like you do." "That madam," he replied, "is exactly what I have given to do it."
某次,一位女士對一位著名小提琴家說:"如果我能彈奏得像您一樣精彩,我寧願獻出我的半生。""太太,"他答到,"這確實就是我所付出的。"