關於餐廳點餐英語對話
隨著時代的不斷髮展變化,網路購物對人們的生活影響越來越大,預計不久的將來,網路購物將會成為與傳統購物方式並駕齊驅的購物方式。小編精心收集了,供大家欣賞學習!
篇1
Javier: Welcome to J.Lo's new restaurant. I heard the food is really authentic.
歡迎來到珍妮弗羅佩茲新開的餐館。我聽說這裡的食物非常道地。
Mei: It's Puerto Rican?
是波多黎各菜?
Javier: Actually it's a Cuban restaurant, like the ones you might find in Miami.
事實上這是家古巴餐廳,就像在邁阿密很容易見到的餐廳。
Mei: Wow, you guys really do mix up everything.
哇,你們真是個民族大鎔爐啊
Javier: It’s all Latin, baby. It's all good. Now let's order.
全都是拉丁嘛,寶貝。都很好吃。咱們來點菜吧。
Mei: Hmm...[reads menu] black beans and rice...sounds healthy
嗯……看選單黑豆跟飯……聽起來很健康。
篇2
1. May I help you?
我可以為您服務嗎?
A: May I help you?
我可以為您服務嗎?
B: Yes, I would like to have a cheeseburger and a regular size coke, please!
要一個芝士堡和一杯中可樂,謝謝!
2. Would you like to have a pie?
您要不要來個餡餅?
A: Would you like to have a apple pie?
您要不要來個蘋果餡餅?
B: That's lovely. Yes, I'd like to have one, thank you!
嗯。我試試蘋果餡餅好了。
3. Here you are!
這是您的東西!
A: Here you are, a large fry and a large coke.
這是您的餐點,一份大薯條和一杯大可樂。
B: Thank you very much!
謝謝!
4. Would you like to try the pie?
您要不要來個餡餅?
A: Would you like to try our new pineapple pie or peach pie?
要不要試試我們新推出的菠蘿或是水蜜桃餡餅?
B: Hmm, I'd like to try a peach pie.
嗯,我試試水蜜桃餡餅好了。
5. Be careful!
小心!
A: The soup is very hot, be careful when you take it!
湯很燙喔!吃的時候要小心!
B: I'll be careful, thank you for reminding me!
我會注意的,謝謝提醒!
6. Here you go!
這是您的東西!
A: Here you go and this is the toy for the boy.
這是您的東西,這是給小朋友的玩具。
B: Thank you, say "thank you, Bobby"!
謝謝你,“Bobby,說謝謝啊!”
7. Can I have two packs of sauce please?
麻煩你,我要兩包沾醬!
A: Excuse me. Can I have two packs of sweet and sour sauce, please?
麻煩你,我要兩包糖醋醬。
B: I'm sorry, you can only have one. You need to pay for the extra one.
對不起,您一次只能有一包。多的要另外付費。
8. Would you like to have a bag of fries?
您要不要來一包薯條?
A: Would you like to have a pack of ketchup for your fries?
您的薯條要不要來一包蕃茄醬?
B: No, I’m fine.
不要,我夠了
篇3
Simon: What are you going to have, Helen?
西蒙:海倫,你想吃點什麼?
Helen: Just a roast beef and French fries. What about you?
海倫:一份烤牛肉和炸土豆條。你要什麼?
Simon: I think I'll have the chef's salad. I guess we are ready to order, then. Exuse me, waitress.
西蒙:我想要主廚色拉。我想我們準備好點菜了。對不起,服務員。
Waitress: Yes, sir. May I help you, please?
服務員:來了,先生。您有些什麼吩咐?
Simon: Yes, we'd like to order, please.西蒙:我們想點菜。
Waitress: Fine. And what would you like?
服務員:好的,您吃點什麼?
Helen: I'll have a roast beef, medium rare, with French fries.
海倫:我要一份適中略生的烤牛肉和炸土豆條。
Simon: Could I have the chef's salad, please?
西蒙:請給我一份主廚沙拉好嗎?
Waitress: One chef's salad, a roast beef, medium rare, with French fries. And what kind of dressing would you like on the salad?
服務員:一份主廚沙拉,一份適中略生的烤牛肉和炸土豆條。您的沙拉要那種調味品?
Simon: What kinds do you have?
西蒙:你們都有什麼?
Waitress: Italian, French, Russian, or oil and vinegar.
服務員:有義大利式的,法國式的,俄國式的,以及油和醋的。
Simon: I'd like Russian.
西蒙:我要俄國式的。
Waitress: Would you care for anything to drink?
服務員:您要點喝的嗎?
Simon: Do you have iced tea?
西蒙:有冰茶嗎?
Waitress: I'm sorry, we don't.
服務員:對不起,我們這兒沒有。
Simon: Well, I'll have foffee, then.
西蒙:那麼,我要咖啡。
Helen: Make that two.
海倫:上兩份。
Waitress: Yes, sir. Would you like anything else?
服務員:來了,先生。您還想要點別的嗎?
Simon: No, thank you. What about you, Helen?
西蒙:不要了,謝謝,海倫,你呢?
Helen: Could you bring me some sliced tomatoes?
海倫:能給我上些飯切片嗎?
Waitress: One side order of sliced tomatoes. Very good. And shall I bring you your coffee now?
服務員:外加一份番茄片。好的,我現在給您上咖啡嗎?
Simon: Yes, right now, please.
西蒙:是的,請快上吧。