有關不明白和反問的英語口語

  為了提高大家的英語聽力水平,小編今天給大家整理一些可以練習口語的英文,大家有時間可以練一練。

  有關不明白、不知道的英語口語

  我不明白。

  I don't understand.

  I can't tell you. 我不能告訴你。

  I don't understand. 我不知道是什麼事。

  I'm not following.

  I don't get it. *比較隨便的說法。

  I'm confused.

  I get it. /I understand. 明白了。

  我不太明白。

  I don't really understand.

  I don't understand very well.

  我不清楚。

  That's not clear. *不清楚對方所說的事情時。

  So, was he the thief? 這麼說,他是個小偷?

  That's not clear. 那不太清楚。

  我不明白你在說什麼。

  I can't see your point. *表示“我不同意你所說的,我不明白你為什麼會這樣說”。

  We should do this first. 我們首先應該做這個。

  I can't see your point. 我不明白你在說什麼。

  I don't see where you're coming from.

  I don't see your point.

  我不明白你的意思。

  I can't understand what you mean.

  I can't see what you mean.

  I don't understand what you're trying to say.

  I don't get your drift.

  我弄不清楚你想說什麼。

  I'm not sure what you mean.

  That's how you do it. 所以應該這樣做呀。

  I'm not sure what you mean. 我弄不清楚你想說什麼。

  I'm not sure I understand.

  I'm not sure I see what you mean.

  I don't know if I understand what you're trying to say.

  我根本不知道這是怎麼回事。

  I don't know what's what. *what's what 是what is what的縮略形式,直譯為“什麼是什麼”。

  I don't have any idea what's going on.

  I don't know anything any more.

  太難了,我弄不懂。

  It's over my head. *直譯是“它超過了我的頭腦”。用於所聽到的資訊或事情,難於理解、弄不懂時。

  ...so, that's the way to use computers. 總之,電腦是這樣使用的。

  It's over my head. 太難了,我弄不懂。

  It's beyond me.

  我也搞不清楚。

  Your guess is as good as mine. *guess “推測,猜想”。這是句常用表達方式,意為“你要不知道,那我更不知道了”。

  How many people live in this town? 這個鎮上住了多少人?

  Your guess is as good as mine. 我也不清楚。

  越想越糊塗。

  The more I think about it, the less I understand it. *如例句所示,在more更好的,更多的、less比較少的,更少的等比較級前面加the,構成the+比較級……,the+比較級……。

  我不知道他要幹什麼。

  I don't know what he is driving at. *drive at... “打算做……”。

  I don't know what he intends.

  I don't know what he is getting at.

  I don't know what he is trying to do.

  It's not clear. 我不清楚。

  That's unclear.

  That's clear. 那很清楚了。

  她到底想幹什麼?

  What's she after?

  What's she after? 她到底想幹什麼?

  I'm not sure. 我不清楚。

  What's her game?

  我一點兒都不知道。

  I have no idea.

  Do you know where my pen is? 你知道我的筆在哪兒嗎?

  I have no idea. 我一點兒都不知道。

  I have no clue.

  No idea.

  It's all Greek to me.

  我怎麼不知道。

  I didn't know that.

  John got married last week. 約翰上星期結婚了。

  I didn't know that. 我怎麼不知道。

  That's news to me. *習慣用法。

  I wasn't aware of that.

  不知道。/不太清楚。

  I don't know.

  Do you know where she's from? 你知道她是從哪兒來的嗎?

  I don't know. 不知道。/不太清楚。

  I have no idea.

  我不太清楚。

  I don't know for sure. *for sure 有“確切地”、“毫無疑問地”的含意。

  Do you know the way to my house? 你認識去我家的路嗎?

  I don't know for sure. 我不太清楚。

  I don't know for certain.

  I'm not absolutely sure.

  誰也不知道確切的情況。

  No one knows for sure. *這種說法與“who knows?”幾乎相同,但因為有了for sure,所以句子含有知道得不確切,但也有各種各樣的說法的語感。

  我怎麼會知道?

  How should I know? *用於被問到“自己不可能知道”、“根本不知道”的問題時。根據說話的語氣,有時會給人以不理睬對方、冷淡對方的語感。

  Is he married? 他結婚了嗎?

  How should I know? 我怎麼會知道?

  誰能知道?

  Who knows? *該句有時讓人聽起來有些富有哲理。

  What is the meaning of life? 什麼是人生?

  Who knows? 誰能知道?

  Nobody knows.

  No way of knowing.

  There's no way of knowing.

  It's impossible to find out.

  有關反問的英語口語

  有事嗎?

  Yes?

  Excuse me... 對不起……

  Yes? 有事嗎?

  為何?

  What for?

  I bought this beautiful pen. 我買了一支漂亮的鋼筆。

  What for? 那又為何?

  您說什麼?

  Pardon me? *因為聲音小而沒有聽清楚或一時沒能理解對方所表達的意思時,與其裝作聽見或聽懂了,不如問一句Pardon me?這樣就可以不失禮貌地將對話進行下去。

  Is there a post office near here? 這附近有郵局嗎?

  Pardon me? 您說什麼?

  Pardon?

  I beg your pardon?

  現在怎麼樣?

  How about now?

  對不起,你說什麼?

  Excuse me?

  What did you say?

  什麼?

  What? *用於沒聽清對方說什麼、沒理解對方的意思時。但這樣的問法讓人聽起來有些粗魯和生硬。

  Huh? *比what?更隨便的說法。

  你說什麼來著?

  Did you say anything? *用於沒聽見對方說什麼、或別人說話時,自己走神或不知對方是否說了什麼的場合。

  對不起,你說什麼來著?

  I'm sorry, what did you say? *確實聽到對方說了什麼,希望對方能夠重複一遍。

  那又怎麼樣呢?

  So what? *含有不感興趣和輕蔑的語氣。口語中常用。

  What of it?

  什麼意思?

  What does it mean? *沒弄明白對方所說事情時,可以這樣積極主動地問。

  What do you mean?

  Please explain what you mean. 請您解釋一下您的意思。

  What are you trying to say? 您想說什麼?

  What do you mean by that? 您這是什麼意思?

  你是說……嗎?

  Are you saying that...? *確認對方講話內容時。

  Are you saying that it's a bad idea? 你是說這個主意不好?

  That's right. 是的。

  Do you mean...?

  Are you trying to say that...?

  後來怎麼樣了?

  Then what?

  And then?

  What happened then?

  他到底想幹嗎?

  What's he driving at? *用於不明白對方的意圖時。

  您能再說一遍嗎?

  Would you repeat that, please? *用於沒有聽清或沒有聽懂時。

  Could you repeat that, please?

  Could you say that again, please?

  Say it again. 再說一遍。

  Please say it again. 請再說一遍。

  Please repeat that. 請再重複一遍。

  您說得太快了。

  You're speaking too quickly.

  You're talking too fast.

  請您再說慢一點兒。

  Please say it more slowly.

  Please speak more slowly.

  More slowly, please.

  Please speak slower.

  Please don't speak so quickly. 請您不要說得太快。

  Would you slow down, please? 您能說慢一點兒嗎?

  我跟不上您說的。

  I can't keep up.

  請再大一點兒聲說。

  Please speak a little louder.

  Could you speak up? 您能再大一點兒聲兒嗎?

  A little louder, please? 請大點兒聲。

  Speak up, please? 請大聲說。

  Please speak up.

  Please speak louder.

  我聽不見。

  I can't hear you. *這種情況下只能用hear而不能用listen。

  I can't hear a word you're saying. 我根本聽不見你說什麼。

  I can't hear you at all. 根本聽不見。

  I can't hear you well. 我聽不太清楚。

  我沒聽見你說什麼。

  I couldn't catch what you said. *“聽見,明白話語等”。

  I didn't catch that.

  你在說什麼呢?

  What are you talking about? *用於聽不懂對方所說的內容,或沒注意聽對方說什麼的場合。

  What did you say? 你說什麼呢?