扁鵲見蔡桓公原文翻譯及賞析
《扁鵲見蔡桓公》這篇故事選自《韓非子·喻老》,闡明一個道理:不能盲目相信自己,不能諱疾忌醫的道理。下面小編為大家帶來,歡迎同學們學習。
扁鵲見蔡桓公原文欣賞:
扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫之好治不病以為功!”
居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。
居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。”
居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂死。
扁鵲見蔡桓公原文翻譯:
扁鵲覲見蔡桓公,在桓公面前站著一會兒,扁鵲說:“您有病在面板紋理間,不醫治恐怕會加重。”桓侯說:“我沒有病。”扁鵲離開後,桓侯說:“醫生喜歡給沒有病的人治病,以此作為***自己的***功勞。” 過了十天,扁鵲又進見桓侯,說:“您的病在肌肉裡,不及時醫治將會更加嚴重。”桓侯又不理睬。扁鵲離開後,桓侯又不高興。 又過了十天,扁鵲又進見桓侯,說:“您的病在腸胃裡了,不及時治療將要更加嚴重。”桓侯又沒有理睬。扁鵲離開後,桓侯又不高興。 又過了十天,扁鵲在進見時遠遠看見桓侯就轉身跑了。桓侯特意派人問他,扁鵲說:“小病在面板紋理間,是湯熨的力量能達到部位;病在肌肉和面板裡面,是鍼灸的力量能達到的部位;病在腸胃裡,是火劑湯的力量能達到的部位;病在骨髓裡,那是掌管性命的神的事情了,***醫生***是沒有辦法醫治的。現在病在骨髓裡面,我因此不再請求為他治病了。” 又過了五天,桓侯身體疼痛,派人尋找扁鵲,扁鵲已經逃到秦國了。於是桓侯就病死了。
扁鵲見蔡桓公原文賞析:
這篇故事選自《韓非子·喻老》,題目是後人加的。內容帶有勸喻型性。文章以時間為序,以蔡桓公***桓侯***的病情的發展為線索,通過扁鵲“四見”的局勢,通過記敘蔡桓公因諱疾忌醫最終致死的故事,闡明一個道理:不能盲目相信自己,不能諱疾忌醫。同時給人們以啟迪:對待自己的缺點、錯誤,也像對待疾病一樣,決不能諱疾忌醫,而應當虛心接受批評,防患於未然。告誡人們要正視自己的缺點和錯誤,虛心接受別人的意見。
全文敘述生動,條理清晰。刻畫的兩個人物形象簡潔、傳神。
以時間為序,寫扁鵲與蔡桓公的四次見面,又傳神地再現兩人見面時不同的神態、語言和性格,突出扁鵲慧眼識病,盡職盡責,敢於直言,機智避禍,和桓公的驕橫自負、諱疾忌醫。結尾,扁鵲不得不逃亡,暗示了專制君主統治下的殘暴。文中深刻揭示了及時醫過,防微杜漸的道理,頗能引人深思。