有關難題的英語典故
英語典故在幫助我們提高興趣的同時,還能幫助我們認識單詞,從而學習到更多的單詞,下面小編給大家推薦,歡迎閱讀:
A Gordian Knot難解的結;難題;難點
A Gordian Knot直譯“戈耳迪之結”。
【成語來源】
戈耳迪***Gordius***是小亞細亞佛律基亞***Phrygia***的國王,傳說他原先是個貧苦的農民。一天,他在耕地的時候,有隻神鷹從天而降,落在他馬車的軛上,久不飛走。戈耳迪就趕著馬車進城去請求神示。其時,佛律基亞的老王突然去世,一國無主,上下***不安,於是人們請求神示由誰來做國王。
神示說:“在通向宙斯神廟的大陸上,你們遇到的第一個乘馬車者就是新王。”恰好這時戈耳迪正乘著牛車前往宙斯的神廟,人們看見巍然屹立在車軛上的神鷹,認為這是掌握政權的象徵,就一致擁戴戈耳迪為國王。
戈耳迪當了國王后,就把那輛象徵命運的馬車獻給宙斯,放置在宙斯廟中。他用繩索打了個非常複雜的死結,把車軛牢牢得系在車轅上,誰也無法解開。
由此,人們常用a Gordian knot比喻a knot difficult or impossibe to unite;the difficult problem or task.
【例句】
deceased old man did not leave a will and the distribution of his property was a Gordianknot.
去世的老人沒有留下遺囑,他的財產分配是一個大難題。