江河日下相似詞/近義詞
注音 ㄐ一ㄤ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄒ一ㄚˋ
拼音 jiāng hé rì xià
江河日下相似詞
▸ 寸步難移 ▸ 偃蹇困窮 ▸ 心勞日拙 ▸ 每況愈下 ▸ 日暮途窮 ▸ 一落千丈 ▸ 江流日下 ▸ 日就衰敗 ▸ 日薄西山 ▸ 老牛破車 ▸ 命途坎坷 ▸ 一蹶不振
基本釋義
⒈ 江河的水逐日流向下游。比喻事物日衰,景象日非。
英go from bad to worse; degenerate day by day; be on the decline; be on the wane;
寸步難移: 見“寸步難行”。
偃蹇困窮:
心勞日拙: 謂費盡心力,處境反而一天不如一天。例作德心逸日休;作偽心勞日拙。——《書·周官》英fare worse and worse for all one's scheming;
每況愈下: 每一次的情況愈發不如前次好。比喻一直在走下坡路,越變越壞。英from smoke into smother; get worse every time; steadily deteriorate;
日暮途窮: 太陽下山,路到盡頭。比喻陷入絕境。例幾年春草歇,今日暮途窮。——唐·杜甫《投贈哥舒開府翰二十韻》英be on its last legs;
一落千丈: 原形容琴聲由高而低突然變化。現作下降得很利害,用來形容聲譽、地位或經濟狀況急劇下降。英drop many metres in one fall; suffer a disastrous decline;
江流日下: 見“江河日下”。
日就衰敗:
日薄西山: 薄:逼近。太陽快要落山。比喻事物接近衰亡或人到老年,接近死亡。例臣已日薄西山,餘光無幾,酬恩報國,正在斯時。——《宋史·趙普傳》英declining rapidly as the sun is setting beyond the western hills; nearing one's end;
老牛破車: 形容人做事就像老牛拉破車,慢慢吞吞,不講究效率。例憑我們這個老牛破車的廠子,怎麼能跟人家比?英an old ox pulling a rickety cart—making slow progress; at snails pace as a slow coach; slow and inefficient work;
命途坎坷:
一蹶不振: 一遭到失敗或挫折就再也振作不起來。英collapse after one setback; be in shambles; curl up; never be able to recover after a setback;