卸磨殺驢相似詞/近義詞
注音 ㄒ一ㄝˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ ㄌㄩˊ
拼音 xiè mò shā lǘ
卸磨殺驢相似詞
▸ 兔死狗烹 ▸ 恩將仇報 ▸ 得魚忘筌 ▸ 鳥盡弓藏 ▸ 兔盡狗烹 ▸ 翻臉無情 ▸ 得魚忘荃 ▸ 過河拆橋
基本釋義
⒈ 把拉完磨的驢卸下來殺掉。比喻把曾經為自己出過力的人一腳踢開。
兔死狗烹: 把抓住兔子的獵狗烹煮吃掉。比喻成就事業後就把有功之臣殺了,只能共患難,不能共歡樂。多指獨裁專權。英cook the hound when the hares have been run down; trusted aides are eliminated when they have outlived their usefulness,as the hounds are killed for food once all the hares are bagged;
恩將仇報: 用仇恨來回報受到的恩惠,指忘恩負義。例要羅織月娘出官,恩將仇報。——《金瓶梅》英bite the hand that feeds one; requite kindness with enmity;
得魚忘筌: 筌是用來捕魚的器具。得到了魚,就忘掉筌。比喻達到目的以後就忘了賴以成功的東西。例筌者所以在魚,得魚而忘筌。——《莊子·外物》英forget the means by which the end is attained; forget the trap as soon as the fish is caught;
鳥盡弓藏: 鳥打完了,就把弓收藏起來。比喻天下既定或大功告成之後,就把曾經出過力的人一腳踢開。英cast sb.aside when be has served his purpose; kick sb. out after his services are no longer required,as the bow and arrow are stacked away when there are no more birds to shoot;
兔盡狗烹:
翻臉無情: 突然改變臉色,不講一點情義。
得魚忘荃: 比喻已達目的,即忘其憑藉。“荃”亦作“筌”。
過河拆橋: 比喻事情成功之後,便不再顧念藉以成事的人。例這小子忘恩負義,過河拆橋。英remove the bridge after crossing the river——ungrateful;