自投羅網相似詞/近義詞

注音 ㄗˋ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄤˇ

拼音 zì tóu luó wǎng

自投羅網相似詞

束手就擒鳥入樊籠自作自受自取滅亡作法自斃自食其果以肉喂虎自掘墳墓自墜陷阱燈蛾撲火飛蛾撲火自討苦吃束手待斃坐以待斃

基本釋義

⒈  自己主動鑽入對方佈下的陷阱中。也指自取禍害,自作自受。

鳳姐因他自投羅網,少不得再尋別計,令他知改。——《紅樓夢》

hurl oneself willingly into the net; bite the hook;

束手就擒:  捆起手來等候別人來捉拿,比喻無法脫逃或無力抵抗。英allow oneself to be seized without putting up a fight; wait for capture with tied hands;

鳥入樊籠:  樊籠:鳥籠,比喻不自由的境地。飛鳥進了籠子。比喻自投羅網,陷入困境。

自作自受:  由自己的不良行為招致的後果,應由自己承擔。例汝母在生之日,都無一片善心,終朝殺害生靈,每日欺凌三寶。自作自受,非天與人。——《敦煌變文集·目邊緣起》英reap the fruits of one’s action; suffer through one's own misdeeds; stew in one's own juice;

自取滅亡:  自己招致滅亡。英court destruction; bring destruction to oneself; take the road to one's doom; court one's own ruin;

作法自斃:  立法者犯了自己所立的法而為其所害。例怎奈此時官場中人,十居其九是吃煙的,哪一個肯建這個政策作法自斃呢?——《二十年目睹之怪現狀》英make a law only to fall foul of it oneself; be hoist with or by one’s own petard; get caught in one’s own trap;

自食其果:  指自己做了錯事,自己承受壞的後果。英eat one’s own bitter fruit; reap what one has sown; boomerang;

以肉喂虎:  比喻白白地送死。

自掘墳墓:  比喻自己把自己推上絕路。英dig one’s own grave;

自墜陷阱

燈蛾撲火:  比喻自惹禍害。

飛蛾撲火:  見“飛蛾投火”。

自討苦吃:  自尋煩惱;自找困難。例要求增加定額,到時候完不成,還不是自討苦吃。——古立高《初戀》英ask for trouble; bring trouble upon oneself;

束手待斃:  捆起手來等死。英fold one's hands and await destruction;⒉  比喻危難時不想方設法,坐等敗亡。英helplessly wait for death;

坐以待斃:  靜坐等著送死。比喻遭到危難而不採取積極的措施。英sit still waiting for death; await one’s doom; resign oneself to death;