農家望晴原文賞析

朝代唐代 詩人雍裕之

嘗聞秦地西風雨,為問西風早晚回。
白髮老農如鶴立,麥場高處望雲開。

農民 寫人

譯文

譯文
曾經聽說秦地颳起西風就會下雨,因此詢問那西風你什麼時候回去呀?
頭髮花白的老農好似仙鶴,久久站立在麥場的高處,盼望著烏雲散去、太陽重現。

註釋
嘗:曾經。
聞:聽見,聽說。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費釋出僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

詩人雍裕之
      雍裕之雍裕之:唐朝人(約公元八一三年前後在世)字不詳,蜀人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和中前後在世。有詩名。工樂府,極有情致。貞元后,數舉進士不第,飄零四方。裕之著有詩集一卷, 《新唐書藝文志》傳於世。