菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨原文賞析

朝代清代 詩人納蘭性德

新寒中酒敲窗雨,殘香細嫋秋情緒。才道莫傷神,青衫溼一痕。
無聊成獨臥,彈指韶光過。記得別伊時,桃花柳萬絲。

離別 寫景 相思

譯文

譯文
乍暖還寒的天氣下著小雨,酒醉後殘存的餘香似乎也在模仿著秋天的傷感情緒。果然是在懷念遠方的人啊,連眼淚都把青衫溼潤了。
相思之情不勝愁苦,我一個人孤枕而眠,更覺煩悶無聊。彈指間,美好的時光一去不復返,還記得當初和你分別時,桃花千樹、楊柳依依的畫面,這一切多麼令人懷念又惆悵啊。

註釋
菩薩蠻:本唐教坊曲,後用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。為雙調,四十四字,屬小令,以五七言組成。
中酒:猶酒酣,非醉非醒之狀態。
青衫:古代學子或官位卑微者所穿的衣服。
彈指:極短的時間。本為佛家語。《翻譯名義集·時分》:“《僧祗》雲,十二念為一瞬,二十瞬為一彈指。”
韶(sháo)光:美好的時光,此處指春光。

參考資料:

1、趙明華著.納蘭詞典評:黑龍江科學技術出版社,2010.12:第43頁 2、(清)納蘭性德著.納蘭詞 插圖本:鳳凰出版社,2012.05:第75頁

創作背景

  這首詞作於康熙年間。納蘭在百無聊賴之時,回想起初戀的情景,感慨萬分,為了表達對戀人的思念之情,故作下此詞。  

參考資料:
1、(清)納蘭性德著.中國古典文學薈萃 納蘭詞 (上冊):北京燕山出版社,2001年11月第1版:第5頁

賞析

  這首詞寫思念之苦。

  詞先由悽苦情緒寫起。上片第一句,“新寒中酒敲窗雨”,“中酒”意思是喝醉酒,新寒是指寒冷冬季來臨前時期,即深秋時節。“殘香細嫋秋情緒”,意思是說:悲秋的情緒,像一縷殘香,細嫋如絲,縈繞心頭,窗外的秋雨,不斷地敲打著窗門,也敲打著他的心扉,這兩句表達了詞人當時悽苦的心境。他在周圍一片靜寂中,望著香爐裡的殘煙,嫋嫋升起,滿腹愁思,只能以酒澆愁。秋風秋雨,蕭颯淒涼,攪得人愁懷似醉。“才道莫傷神,青衫溼一痕”。道出了詞人心情悽苦惆悵的緣由,正是因為思念心上人。詩人以“酒”、“雨”、“煙”幾樣景物,構成一幅悽殘景象,把抒情主人公愁腸百結、淚灑衣衫的思念之苦,巧妙而又充分地表現了出來。

  下片“無聊成獨臥,彈指韶光過”。指的是儘管孤枕而眠,彈指間,美好的時光一去不復返,可是思念之心卻清清醒醒,他依然還清楚地回憶著春天分手時的情景。詞人在這裡卻將筆鋒一轉:“記得別伊時,桃花柳萬絲。”主人公的眼睛一亮突然眼前出現一派春意融融、情意纏綿的幸福畫面。這桃紅柳綠的嫵媚景色,這如此美好的幸福回憶,與前面的“新寒”、“窗雨”、“淚痕”的慘淡孤寂的情景,形成了強烈的對比。出人意外,令人回味。層層深入地揭示人物思想感情,又以反常的出人意外的感受表現感情的起伏變化,是詞人最為熟悉,並且運用最多也最為成功的藝術手法。

  全詞情思翻轉跳宕,屈曲有致,相思之苦表現得哀婉曲折。非有切身的體會,不會寫得如此神采飄搖,真實細膩,令人感到一絲悵然。

參考資料:

1、趙明華著.納蘭詞典評:黑龍江科學技術出版社,2010.12:第43頁 2、(清)納蘭性德著;田萍註解.納蘭詞全集鑑賞:中國畫報出版社,2013.04:第8頁 3、賀新輝主編.清詞鑑賞辭典 圖文修訂版:北京燕山出版社,2006.09:第616頁

創作背景

  這首詞作於康熙年間。納蘭在百無聊賴之時,回想起初戀的情景,感慨萬分,為了表達對戀人的思念之情,故作下此詞。  

參考資料:
1、(清)納蘭性德著.中國古典文學薈萃 納蘭詞 (上冊):北京燕山出版社,2001年11月第1版:第5頁

賞析

  這首詞寫思念之苦。

  詞先由悽苦情緒寫起。上片第一句,“新寒中酒敲窗雨”,“中酒”意思是喝醉酒,新寒是指寒冷冬季來臨前時期,即深秋時節。“殘香細嫋秋情緒”,意思是說:悲秋的情緒,像一縷殘香,細嫋如絲,縈繞心頭,窗外的秋雨,不斷地敲打著窗門,也敲打著他的心扉,這兩句表達了詞人當時悽苦的心境。他在周圍一片靜寂中,望著香爐裡的殘煙,嫋嫋升起,滿腹愁思,只能以酒澆愁。秋風秋雨,蕭颯淒涼,攪得人愁懷似醉。“才道莫傷神,青衫溼一痕”。道出了詞人心情悽苦惆悵的緣由,正是因為思念心上人。詩人以“酒”、“雨”、“煙”幾樣景物,構成一幅悽殘景象,把抒情主人公愁腸百結、淚灑衣衫的思念之苦,巧妙而又充分地表現了出來。

  下片“無聊成獨臥,彈指韶光過”。指的是儘管孤枕而眠,彈指間,美好的時光一去不復返,可是思念之心卻清清醒醒,他依然還清楚地回憶著春天分手時的情景。詞人在這裡卻將筆鋒一轉:“記得別伊時,桃花柳萬絲。”主人公的眼睛一亮突然眼前出現一派春意融融、情意纏綿的幸福畫面。這桃紅柳綠的嫵媚景色,這如此美好的幸福回憶,與前面的“新寒”、“窗雨”、“淚痕”的慘淡孤寂的情景,形成了強烈的對比。出人意外,令人回味。層層深入地揭示人物思想感情,又以反常的出人意外的感受表現感情的起伏變化,是詞人最為熟悉,並且運用最多也最為成功的藝術手法。

  全詞情思翻轉跳宕,屈曲有致,相思之苦表現得哀婉曲折。非有切身的體會,不會寫得如此神采飄搖,真實細膩,令人感到一絲悵然。

參考資料:

1、趙明華著.納蘭詞典評:黑龍江科學技術出版社,2010.12:第43頁 2、(清)納蘭性德著;田萍註解.納蘭詞全集鑑賞:中國畫報出版社,2013.04:第8頁 3、賀新輝主編.清詞鑑賞辭典 圖文修訂版:北京燕山出版社,2006.09:第616頁

詩人納蘭性德
      納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也佔有光彩奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻嚮往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閒變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。