謝池春·壯歲從戎原文賞析

朝代宋代 詩人陸游

壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。陣雲高、狼烽夜舉。朱顏青鬢,擁雕戈西戍。笑儒冠、自來多誤。
功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。漫悲歌、傷懷弔古。煙波無際,望秦關何處。嘆流年、又成虛度。

豪放 回憶 感慨 生活 愛國

譯文

譯文
壯年從軍,曾經有一口氣吞下敵人的豪邁氣魄。濃重的雲層高掛在天上。原來是烽火狼煙點著了。紅潤的面龐、頭髮烏黑(的年輕人),捧著雕飾精美的戈向西去戍邊。譏笑自古以來的儒生大多耽誤了寶貴的青春時光。
上陣殺敵、建功立業的夢想已經破滅,卻只能在吳楚大地上泛一葉扁舟。漫自悲歌,傷心地憑弔古人。煙波浩渺無際,邊關到底在何處?感嘆年華又被虛度了。

註釋
謝池春:詞牌名,又名“風中柳”、“玉蓮花”等。
虜”:古代對北方外族的蔑視的稱呼。
陣雲:濃重厚積形似戰陣的雲層。
狼烽:烽火。古代邊疆燒狼糞生煙以報警,所以稱狼煙。
戍:守邊的意思。
儒冠:儒生冠帽,後來指儒生。
流年:流逝的歲月,年華。

參考資料:

1、(清)蘅塘退士等編.唐詩宋詞鑑賞經典集 下:江蘇美術出版社,2014.03:第448-449頁 2、王玲編著.陸游詩詞:濟南出版社,2014.04:第119-120頁 3、(清)蘅塘退士等編.唐詩三百首宋詞三百首元曲三百首 兩卷版 下:江蘇美術出版社,2014.03:第320頁

創作背景

  南宋乾道八年(1172年)二月。詞人任四川宣撫使王炎幕下的幹辦公事兼檢法官。但到了十月,王炎被召還,幕府遭解散,詞人轉任成都。這不到一年的南鄭生活,成了他一生中最為懷念的時光,這首詞便是詞人為追懷這段經歷而作。   

參考資料:
1、(清)朱孝臧編選;王思熠主編.宋詞三百首全解:中國華僑出版社,2013.09:第310頁

賞析

  上片寫詞人過往的軍旅生涯及感嘆。“壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。陣雲高、狼煙夜舉。朱顏青鬢,擁雕戈西戍”,這幾句是詞人對南鄭生活的回憶。他那時是多麼地意氣風發,胸中懷抱著收復西北的凌雲壯志,一身戎裝,手持劍戈,乘馬於胯下,隨軍止宿,氣吞殘虜。字裡行間洋溢著一股豪氣,頗能振奮人心。

  但接著詞急轉直下:“笑儒冠自來多誤。”這一句化用杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》的“紈絝不餓死,儒冠多誤身”而來,感嘆自已被儒家忠孝報國的思想所誤,一生懷抱此志,卻時至暮年仍舊一事無成。看上去,詞人有悔意,悔恨自己不該學習儒家思想,執著於仕進報國,但實是對“壯歲從戎”的生活不再的哀嘆。

  下片寫老年家居江南水鄉的生活和感慨。“功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。”詞人求取功名的願望落空,被迫隱居家鄉。為排遣愁懷,他四處泛舟清遊。“漫悲歌、傷懷弔古”,雖身在江湖,但心仍在朝堂之上。詞人沒有辦法真正做到自我寬解。他“泛扁舟吳楚”,吳楚古蹟仍舊引發起他無限懷古傷今之意。

  “煙波無際,望秦關何處?嘆流年又成虛度。”“秦關”,即北國失地。那淼淼的煙波仍不能消除詞人對秦關的嚮往,因壯懷激烈,他至老仍舊不忘收復失地,不甘斷送壯志,故閒散的隱居生活使他深感流年虛度。

  這首詞上片懷舊,慷慨悲壯;下片寫今,沉痛深婉。作者強烈的愛國感情在字裡行間充分地流露出來,感人至深。

  愛國之情在陸游這篇作品裡頻有表述,且多慷慨激昂,壯懷激烈,而當詞人晚年賦閒鄉里,鬢白體衰之後回憶往事,更加悲慟萬分,卻又因無力迴天,只落得無奈嘆息。

參考資料:

1、(清)蘅塘退士等編.唐詩宋詞鑑賞經典集 下:江蘇美術出版社,2014.03:第448-449頁 2、蔡景仙主編.唐宋詩詞鑑賞:內蒙古人民出版社,2008.04:第349頁 3、上官紫微編著.宋詞三百首導讀:中國紡織出版社,2014.01:第200頁

詩人陸游
      陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。