中國茶藝的發展史

  大家知道很多有關茶葉的歷史,但是茶葉之所以能夠傳承至今,並且發揚光大還有一個原因就是茶藝給人們帶來的滿足感。今天就跟大家說說茶藝的發展史,希望你喜歡。

  中國茶藝的發展

  茶藝,萌芽於唐,發揚於宋,改革於明,極盛於清,可謂有相當的歷史淵源,自成一系統。茶藝出自茶道,首見於唐代封演的《封氏聞見記》:茶道大行,王公朝士無不飲者。可見唐時茶道已在王公貴族中廣為流行,並形成了一定的茶道程式。而唐代貢茶的發展,又對推動宮廷茶藝的形成與完善,提供了條件。據《新唐書·地理志》載,唐時的貢茶地區已發展到十六個郡,可見規模之大。唐代李肇《國史補》載,當時各地為了使進貢的茶能趕上宮廷清明宴,還出現了日夜兼程將茶送往京城的急程茶。

  古代的中國茶藝的主要內容講究五境之美,即茶葉、茶水、火候、茶具、環境,同時配以情緒等條件,以求“味”和“心”的最高享受。被稱為美學宗教,以和、敬、清、寂為基本精神的日本茶道,則是繼承唐宋遺風。而現代意義上的中國茶道,比如百姓招待客人的客來敬茶、廣東、福建的客家功夫茶,還有少數民族形形色色的飲茶習俗,雖然裡面也蘊含著茶的道和藝,但與日常生活結合得更為緊密,偏重實用而非日本那種表演色彩很濃的“茶道”。

  茶藝的內涵其實就是中國文化的內涵一種具體表現,談茶文化必須結合中國漢文化而論之茶藝。茶文化的精神內涵即是通過沏茶、賞茶、聞茶、飲茶、品茶等習慣和中華的文化內涵禮相結合形成的一種具有鮮明中國文化特徵的一種文化現象,也可以說是一種禮節現象。其過程體現形式和精神的相互統一,是飲茶活動過程中形成的文化現象。它起源久遠,歷史悠久,文化底蘊深厚,與宗教結緣。深入挖掘中國文化內涵,深入研究探索中國文化的復興。茶藝文化既屬中國文化範疇,即為以禮規範在品茶的各個細節,講究茶葉、茶水、火候、茶具、環境、和飲者的修養、情緒等共同形成的一種意境之美。

  茶葉在河姆渡文化中的意義

  河姆渡遺址的標誌建築,由重達數百噸的三塊巨石疊成,彷彿是原始社會氏族的高大門樓、屹立在姚江北岸。上方橫置的巨石雕刻著雙鳥朝陽圖案,象徵著7000年前的文明,豎著的巨石上有沙孟海書寫的“河姆渡遺址”五個大字。站在標誌性建築旁的河姆渡口,舉目所及,四明山群峰猶如奔騰而來的巨浪,突然凝固在姚江南岸,環立成黃墓山、浪幹山、晾網山等,姚江在石拱小洞橋處打了個大灣,顯得江面寬綽、水波不興,北岸河姆渡口泊著船隻。人們迷於這山水風光,容易疏忽河姆渡遺址標誌建築旁的黃墓渡茶亭碑。

  這裡是河姆渡遺址,何以出現黃墓渡名稱?

  這裡是黃墓渡又是實實在在的。古老的“黃墓渡茶亭”仍在,亭內的茶亭碑方位依然。複製的碑文,立於河姆渡遺址的標誌建築下,全文清晰。茶亭碑建於清乾隆五十年***公元1785年***,黃墓渡為“寧郡通衢”,渡口有茶亭,免費向過往行人施茶,長盛不衰。此地“山有竹木茶桑果之盛,江有魚蝦貝蚌藻之豐”,貿易興隆。詩稱:“登程客才吃茶去,渡水人從彼岸來。”為使茶亭永久有人專管落實,碑文記述了“造茶亭、築道岸、置渡產、修渡船”。碑文還記載:老渡產按老碑所記,不再重複;又寫有一爿柴山被和尚典押在外,新增兩丘渡產的土名、方位,寫得十分明確,面積有4畝6分。

  考察茶亭,閱讀碑文,瞭解河姆渡原名黃墓渡,隔江相對的河姆原來稱黃墓市,因漢黃公墓在附近的黃墓山上而得名。

  說起漢黃公,還有掌故。據《史記》與《後漢書》記載,夏黃公姓崔名廣,齊國人,曾隱居夏裡修道,故號稱夏黃公。秦末避亂,他與東園公、甪里先生、綺裡季同隱於陝西商山。因四人年齡都80有餘,鬚眉皓白,被稱為“商山四皓”。漢初,高祖劉邦想廢掉柔弱無能的太子劉盈,另立愛妃戚夫人之子趙王如意。呂后用張良***子房***計,使劉盈作書,卑辭厚禮迎來商山四皓。一天宮宴,四皓侍立在太子身後,高祖一見,覺得奇怪而問:“四人何為者?”四人言對,各言姓名,劉邦於是大為驚疑。宴畢,他便對戚夫人說:“四人者吾求不得,今從吾兒遊,為之輔,羽翼已成,太子難易矣。”

  劉邦死後,太子劉盈繼位,即漢惠帝。不久,皇權即為呂太后所掌握,商山四皓也只得各奔他鄉。據《慈溪縣誌》等文獻記載,夏黃公即出亡東南,隱居於浙東的大隱山。黃宗羲《四明山志》更論證“大隱以大里黃公墓所得名。”古人有《過黃墓渡懷黃公》詩:“頭上無天地少塵,覆船真可與翁鄰。江流不解先生意,浪語傳呼古渡津。”

  黃墓渡地名富有文化內涵,為一批文人所詠誦。有一首古詩寫商山四皓中張良計上呂后當的史實:“子房水石投,商山奚借重。商山雖雲高,乃為雌呂用。異者孝惠孱,七年辜漢統。黃公胡為者,遁逃句甬東。爵祿不可羈,萬古激清風。我來尋遺壟,不見漢黃公。但見滄江上,芝田煙靄中。”

  河姆渡地名既雅又俗,雅到曾稱黃墓渡,與秦末漢初商山四皓相關,俗至百姓口頭相傳成諧音謂河姆渡。在滄海桑田鉅變中,過往渡口的行人把地名演繹為河姆渡也有創意。渡口緊臨河江,地名帶“河”字合情合理;而“墓”字使人感到陰風陣陣,同渡船企求平安吉利不協調,與詩人誇張“覆船真可與翁鄰”那種心情終究不同,沉船為渡船人所忌。寧波一帶方言中又多有“姆”音,如郭姆、姆嶺等。於是,在口碑相傳中,把黃墓渡俗稱河姆渡,前後傳承密切,顯得通俗易懂。

  對於有7000年文明史的河姆渡遺址來說,地名插入2000多年前黃公墓的掌故,還只是其中一段歲月,要了解新石器時代河姆渡先人稱呼所在地的名稱,已難以查考。但當時正值原始氏族公社的母權制開始轉向農耕的父系社會,人們在“知其母,不知其父”的環境中,人與人之間,與媽媽的關係更為誠篤,“姆”又是“媽”,至今浙東方言還有把母親稱為“阿姆”的。從這一點上講,母系社會的遺址名稱帶有“姆”字更為確切。世界上不謀而合的事情很多。河姆渡先人生活的山麓河畔稱為“河姆渡”也不無可能。

  當今,河姆渡地名因其燦爛的歷史揚名世界。那裡人工栽培的水稻,幹欄式建築以及原始的文化藝術震驚世界,博物館裡陳列的樟科植物葉片等原始茶的遺存,已引起農史學家、茶文化人士的關注。河姆渡口的茶亭碑和博物館陳列的樟科植物葉片,充實和豐富了中華茶文化的內涵。