原諒吉他譜

  《原諒》***張玉華唱***共有兩個版本,此版本為日本組合kiroro的《一滴眼淚》的翻唱版。下面是原諒這首歌的吉他譜。

  

  原諒歌詞

  原諒把你帶走的雨天

  在突然醒來的黑夜

  發現我終於沒有再流淚

  原諒被你帶走的永遠

  時鐘就快要走到明天

  痛會隨著時間好一點

  那些日子你會不會捨不得

  思念就像關不緊的門

  空氣裡有幸福的灰塵

  否則為何閉上眼睛的時候那麼疼

  誰都別說讓我一個人躲一躲

  你的承諾我竟沒懷疑過

  反反覆覆要不是當初的溫柔

  畢竟是我愛的人

  我能夠怪你什麼

  原諒把你帶走的雨天

  在漸漸模糊的窗前

  每個人最後都要說再見

  原諒被你帶走的永遠

  微笑著容易過一天

  也許是我已經老了一點

  那些日子你會不會捨不得

  思念就像關不緊的門

  空氣裡有幸福的灰塵

  否則為何閉上眼睛的時候

  又全都想起了

  誰都別說讓我一個人躲一躲

  你的承諾我竟然沒懷疑過

  反反覆覆要不是當初深深深愛過

  我試著恨你卻想起你的笑容

  原諒把你帶走的雨天

  在突然醒來的黑夜

  發現我終於沒有再流淚

  原諒被你帶走的永遠

  時鐘就快要走到明天

  痛會隨著時間好一點

  原諒把你帶走的雨天

  在漸漸模糊的窗前

  每個人最後都要說再見

  原諒被你帶走的永遠

  微笑著容易過一天

  也許是我已經老了一點

  一滴眼淚***ひとつぶの淚***

  演唱:Kiroro

  作詞/作曲:玉城千春

  ひとつぶの涙***なみだ***は何***なに***を伝***つた***えようとして こぼれ落***お***ちたの

  言葉***ことば***じゃなくたってハートで感***かん***じられると 信***しん***じていたのに

  眺***なが***めのいいあの窓辺***まどべ*** 何も言***い***わなくても あなたが好***す***きな事***こと***

  全部***ぜんぶ***知***し***ってたつもりでいたんだ

  晝間***ひるま***の星***ほし***を見***み***つけたよ あなたを見つけた日***ひ***も

  同***おな***じくらい嬉***うれ***しかったんだ 今***いま***までよりも特別***とくべつ***なのに

  さよならを上手***じょうず***に言えない私***わたし***は 明日***あした***へ飛***と***べない鳥***とり***

  少***すこ***しでも勇気***ゆうき***を持***も***つ事できたら ほんの少しだけでも

  あなたの影***かげ***や匂***にお***いは 思***おも***い出***で***と一緒***いっしょ***に日***ひ***毎***ごと***薄***うす***れてく

  抱***か***かれたうでの痛***いた***みは消***き***えないけど

  寢***ね***ボケたあなたの手***て***を引***ひ***いて 水色***みずいろ***の空***そら***見***み***上***あ***げた

  ふたつ並***なら***んだ星指***ゆび***さした あの頃***ころ***に戻***もど***れないかな

  ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの

  言葉じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに

  さよならを上手に言えない私は 明日へ飛べない鳥

  少しでも勇気を持つ事できたら ほんの少しだけでも

  中文翻譯:

  一滴眼淚好像要傳達什麼意念似的流下來

  我一直相信這是無法用語言來形容的 而是要用心去感受的

  在視野良好的窗戶旁邊

  就算什麼都不說 你所喜歡的事情

  我也全部都知道

  我發現了白天的星星

  和我見到你的那天一樣

  同樣地讓我高興

  比起至今的任何一件事都要特別

  不擅長說『再見』的我

  是無法飛向明天的鳥

  如果我能有一點勇氣的話

  真的只要有一點點

  你的影子和氣味

  和回憶一起逐漸變得淡薄

  被擁抱手臂的傷痛 到現在還未消失

  拉著還沒睡醒的你的手

  仰望著水色的天空

  指著兩顆並排在一起的星星

  是否已無法再回到從前了?

  一滴眼淚好像要傳達什麼意念似的流下來

  我一直相信這是無法用語言來形容的 而是要用心去感受的

  不擅長說『再見』的我

  是無法飛向明天的鳥

  如果我能有一點勇氣的話

  真的只要有一點點