關於冬天的英語故事閱讀
冬天的陽光是和藹可親的,淡淡的,舒舒的,不帶一點暴戾、驕橫,尤如蘭花幽幽飄散著淡雅芳香,將你的身體擁著,軟酥酥的。小編分享關於冬天的英語故事,希望可以幫助大家!
關於冬天的英語故事:冬天裡的小太陽
Winter is coming. Hike up the snow outside. Grunting pigs hiding in the house while doing little cake, and watching TV.
"Knocked!" Suddenly someone knocked at the door. Snoring pig thought it was the clever Wolf, but opened the door a look, and empty no one outside the door.
Grunting pigs are wondering, "shout" a voice came in a big wind.
"The wind's really big!" Snoring pig hurriedly closes door, "strange, clearly heard a knock at the door!"
Suddenly in front of the light that came in the room a little wind sends out a beautiful light in the sky. Suddenly, the whole room become warm rise.
"Is the brother of the sun, got lost in the snow?" Snoring pig is very strange, "little CARES, with the sun, I never afraid of the cold!" Continue to make their own small cake snoring a pig.
"One, one, a small sun in the home, warm and happy good comfortable!" Snoring pig singing happily.
"Knocked!" At that time, there was a knock at the door from outside.
"This must be a clever Wolf!" Snoring pig scramble up the table, the little hug tightly in her arms, to the door and shouted, "wait a minute, you wait a minute!"
"Hide where?" Grunting pigs in the house out in a rash, "if he saw small sun, asking me to borrow?" Outside and knock on the door, a try so hard, the snoring little pigs will plug under the bed.
"What are you doing? The along while don't open the door!" Take the door, clever Wolf will Q.
"Can't you see I am making a cake?" Snoring pig answer.
"How so warm in the house?" The clever Wolf is a little wonder.
Pig snoring quickly motioning with his hand said: "you walked away hot! I am nothing special in the room!"
Clever east Chou Chou west look at the Wolf,suddenly found that snoring pig there's a light at the end of the bed: "wow, 'how do you hid lamp under the bed ? "
Snoring pigs, under the bed if there is light, it was the small sun.
"It's not a desk lamp! You!" Grunting pigs pushed the clever Wolf to the table, "I ask you to eat cake!"
Snoring pig wantto alert the Wolf's attention to the cake. But at this moment, the snow started to fall suddenly in the room. Soon, the sofa, bed, table, all piled up a layer of white snow.
"Strange, the room can also snow?" Clever at my desk and then snow Wolf. Grunting pigs in the cold Shivering, "the snow come from?"
At this moment, suddenly flashed through the house to a beautiful girl, to shout pig said: "I'm a genie winter, your room so cold, why don't you give me to take out your small sun together to keep warm?"
Grunting pigs embarrassedly held the small sun out from under the bed: "originally the small sun is winter elf!!"
Clever Wolf see, burst out laughing. Two little friend around together for warmth.
The laughter in the house, the house also gradually melted snow. After reading the parents interaction: Have a good things to share with friends.
冬天來了。外面飄起了雪花。呼嚕豬躲在屋子裡一邊做小蛋糕,一邊看電視。
“咚咚咚!”突然有人敲門。呼嚕豬以為是機靈狼來了,可是開啟門一看,門外空空的沒有人。
呼嚕豬正納悶,“呼啦”一聲刮進來一陣很大的風。
“這陣風可真大!”呼嚕豬趕緊將門關上,“奇怪,明明聽到敲門聲的呀!”
忽然面前亮光一閃,屋子裡出現了一個小太陽,飄在空中散發出美麗的光芒。頓時,整個屋子變得暖和起來。
“難道是太陽的弟弟,在雪天迷路了?”呼嚕豬很奇怪,“管它呢,有了這個小太陽,我再也不怕冷了!” 呼嚕豬繼續做自己的小蛋糕。
“咕嚕嚕,咕嚕嚕,有小太陽在家裡,溫暖快樂好舒服!”呼嚕豬高興地唱起歌來。
“咚咚咚!”這時,從門外又傳來一陣敲門聲。
“這次肯定是機靈狼!”呼嚕豬迅速爬到桌子上,把小太陽緊緊地摟在懷裡,對著門外大聲喊,“等會兒,你再等會兒!”
“藏到哪兒呢?”呼嚕豬在屋子裡急得團團轉,“他如果看到小太陽,要問我借怎麼辦?”外面的敲門聲越來越響,一著急,呼嚕豬將小太陽塞到了床底下。
“你在幹什麼呢?半天不開門!”一進門,機靈狼就問。
“沒看見我在做蛋糕嗎?”呼嚕豬回答。
“屋子裡怎麼這麼暖和?”機靈狼有點納悶
。呼嚕豬急忙擺手說:“你走來走去走熱了!我屋子裡沒什麼特別呀!”
機靈狼東瞅瞅西瞧瞧,突然發現呼嚕豬的床下有亮光:“哇‘你怎麼把檯燈藏到床底下了?”
呼嚕豬一看,床底下果真有光,那是小太陽發出來的。
“那不是檯燈!你眼花了!”呼嚕豬把機靈狼推到餐桌邊,“我請你吃蛋糕!”
呼嚕豬想要把機靈狼的注意力轉移到蛋糕上。可這時,屋子裡卻突然下起了雪。很快,沙發上,床上,餐桌上,都堆起了一層白雪。
“奇怪,屋子裡也能下雪?”機靈狼趴在桌子上接著雪花。呼嚕豬在一邊凍得直哆嗦:“這雪從哪來的?”
這時,屋子裡突然閃出來一個漂亮的女孩,對呼嚕豬說:“我是冬精靈,你的屋子裡這麼冷,為什麼不把我送給你的小太陽拿出來大家一起取暖?”
呼嚕豬不好意思地從床底下將小太陽抱了出來:“原來這個小太陽是冬精靈的呀!!” 機靈狼明白了,哈哈大笑起來。 兩個小夥伴圍著小太陽一起取暖。整個屋子裡歡聲笑語,屋子裡的雪也逐漸融化了。
讀完以後父母互動:有好東西要和朋友一起分享才好。
關於冬天的英語故事:冬天的故事
In a cold winter, a small alley, one of my fears were also very afraid now, thinking.
That's one thing I've seen.
I walk on the way home from school, because it's too cold, I will run a long way. Is this a trot section of the road, so I found a secret"!
In my face, I have an aunt holding a little girl walking along the road, next to a big uncle with that aunt. Obviously, the girl is the aunt's daughter, also feed her to eat lollipop. At first, I thought that my uncle was with the aunt and the girl. Later I found that the uncle is not with the aunt and the girl, because the aunt and the girl did not say a word to him, did not look at the uncle, just talk. At this time, I found that the uncle quietly go to the aunt package next to the left to see the right look, as if to see if there is no one, I quickly hid behind a big tree, secretly watching the uncle. I saw him stretched out two fingers slowly into the bag, soon clip a few pieces of one hundred dollar bills, but it did not feel that aunt. At that time, I really want to cry, with the aunt said a thief stole her money, but just want to say, I think the mother said to me: "if you are a person walking on the road, saw the thief steal something, don't ask, don't trouble!" At this time, the thief found me, gave me a hard look, I do not want to shout loudly, or I look good. And then I was a little afraid, and I ran away to other places.
After I went home, I thought about it, always felt that I was too timid, too weak. I should be brave enough to fight against the thieves and fight the bad guys!
The story of this winter, I can not forget, I regret my cowardice, regret their own cowardice. Why did I not call out at that time and told the aunt that she had the thief stealing her money. Always feel like I was the thief's accomplice.
I decided to be brave, not to be a timid, cowardly girl! It was a cold winter.
在一個寒冷的冬天,一個小巷子裡,發生了一件另我害怕的事情,現在想著還挺怕。
那是我親眼目睹的一件事。
我走在放學回家的路上,因為太冷了,我便小跑了一段路。就是小跑了這一段路,使我發現了一個“祕密”!
在我對面有一個阿姨抱著一個小女孩走在路上,旁邊還走著一個跟那個阿姨差不多大的叔叔。很明顯,那個女孩是那個阿姨的女兒,還喂她吃棒棒糖呢。剛開始,我原以為那個叔叔跟那個阿姨和女孩是一起的。後來我才發現,那個叔叔不是跟那個阿姨和女孩一起的,因為阿姨和女孩都沒和他說一句話,也沒看那個叔叔一眼,只顧著說話。這時,我發現那個叔叔悄悄走到那個阿姨包的旁邊,左看看右看看,好象是在看有沒有人,我連忙躲在一棵大樹後面,偷偷的看那個叔叔。只見他伸出兩個手指頭慢慢的放進包裡面,不一會就夾出幾張一百元的紙鈔,但是那個阿姨卻完全沒有感覺到。當時,我真想大叫,跟那個阿姨說有小偷偷了她的錢,但是剛想說,就想起了媽媽跟我說過的話:“要是你一個人走在路上,看見小偷偷別人東西的話,千萬不要叫,不要惹禍上身!”在這個時候,那個小偷發現了我,狠狠的瞪了我一眼,示意我不準大叫,不然有我好看的。然後見我有點害怕,便往別的地方跑了。
回家後我仔細想了想這件事,總覺得我太膽小,太懦弱。我應該勇敢起來,和大人們一起打擊小偷,打擊壞蛋!
這個冬天發生的故事我怎麼也忘不掉,我悔恨自己的膽小,悔恨自己的懦弱。為什麼我那時沒有叫出來,告訴那個阿姨有小偷在偷她的錢呢。總覺得我象是那個小偷的同夥。
我決定以後一定要勇敢起來,不再做一個膽小,懦弱的女孩子!這真是一個寒冷的冬天啊。
關於冬天的英語故事:WINTER 冬日的溫暖
Welcome to the most easily misunderstood season of all, winter, a beautiful season of intimacy and reflection.
歡迎來到這個最易被誤解的季節,冬季。這是一個可以親密相處,同時又可以靜下心來思考的美麗季節。
Winter gives us the opportunity to stay inside and look outside, as we're not called outdoors to enjoy the warmth and sunshine. Snuggle up in the sofa, put a blanket over you, have a cup of hot cocoa, and enjoy the observations on this precious season…
當我們沒有出外享受溫暖和陽光時,冬季為人們創造了一個呆在室內,觀察室外的機會。鋪條毯子在身上,捲曲在沙發上,喝著一杯熱可可,享受著觀察這個美麗季節之快樂。
Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: It is the time for home.
冬季是一個享受舒適,美食與溫馨的季節。冬季也是傳遞友誼的季節,冬季還是圍坐在火爐旁談天說地的季節。冬季是享受家之溫暖的季節。
During the winter I am content,or try to think I am. There is a wonderful joy in leaving behind the noisy city streets and starting out along the white road that leads across the hills. With each breath of the sharp, reviving air one seems to inhale new life. A peace as evident as the sunshine on the fields takes possession of one's inner being. The trivial cares are driven away by the first sweep of wind that comes straight from the mountains. The intense silence that broods over the snow-bound land is a conscious blessing from the nature.
在冬季,我很滿足,或自認為滿足。把喧鬧的城市街區拋在身後,沿著白皚皚的公路前往山崗。在每一次強烈,復甦的呼吸下,整個人也好像注入了新生。照射在田野上的寧靜的陽光同時也感染了我們的內心世界。從山崗上徑直吹來的第一絲風也將心中瑣碎的煩惱一併吹走。白雪覆蓋著的大地顯得分外寂靜,這是一份來自大自然的祝福。
Sometimes our fate resembles a fruit tree in winter: Who would think that those branches would turn green again and blossom, but we hope it, we know it.
有時我們的命運就像冬天裡的一棵果樹:當時,誰會去想這棵果樹的枝葉會再次變綠,開花,但我們一直懷有希望,並堅定著信念。