關於愛情的英語故事欣賞

  愛情和情歌一樣,最高境界是餘音嫋嫋。只有細水長流才會有相濡以沫的愛情。本文是關於愛情的英語故事,希望對大家有幫助!

  關於愛情的英語故事篇一

  A beautiful true love story

  One day, a young guy and a young girl fell in love. But the guy came from a poor family. The

  girl’s parents weren’t too happy. So the young man decided not only to court the girl but to

  court her parents as well. In time, the parents saw that he was a good man and was worthy of

  their aughter’s hand.

  有一天,一個年輕小夥子和一位年輕姑娘墜入愛河。但小夥子出身貧寒。姑娘的父母不

  太樂意。所以年輕小夥決定不僅向女孩求愛,也向她父母請求。隨著時間推移,姑娘的父母

  發現這個小夥子很不錯,是值得女兒託付的人。

  But there was another problem: The man was a soldier. Soon, war broke out and he was

  being sent overseas for a year. The week before he left, the man knelt on his knee and asked

  his lady love, “Will you marry me?” She wiped a tear, said yes, and they were engaged. They

  agreed that when he got back in one year, they would get married.

  可是有一個問題:這個小夥子個士兵。不久戰爭爆發了,他被派往海外一年。在他離開

  的前一禮拜,他跪到姑娘的面前向她懇求,“你願意嫁給我嗎??姑娘擦了擦眼淚說願,於

  是他們了訂婚了,說好等他一年後回來後就結婚。

  But tragedy struck. A few days after he left, the girl had a major vehicular accident. It was a

  head-on collision. When she woke up in the hospital, she saw her father and mother crying.

  Immediately, she knew that he must had been badly injured.

  但悲劇發生了。就在他離開在幾天後,姑娘遇上車輛迎頭相撞的重大車禍。當她醒來的

  時候她躺在了醫院,看到父母親在哭泣,她意立刻識到自己傷得不輕。

  She later found out that she suffered brain injury. The part of her brain that controlled her f

  ace muscles was damaged. Her once lovely face was now disfigured. She cried as she saw

  herself in the mirror. “Yesterday, I was beautiful. Today, I’m a monster.” Her body was also

  covered with so many ugly wounds. Right there and then, she decided to release her fiancé

  from their promise. She knew he wouldn’t want her anymore. She would forget about him and

  never see him again.

  後來,她發現她自己是腦損傷。控制她的臉部肌肉的那部分大腦受損,她那張人見人愛

  的臉現在毀了。在鏡子裡看到自己樣子,她不禁痛哭起來。“昨天我是美麗的。今天卻成了

  醜八怪”。她渾身都是可怕的傷口。此時此刻,她決定背離他倆許下的承諾,離開她的未婚

  夫。她心想他是不會要她了,她要忘了他,再也不見他。

  For one year, the soldier wrote many letters — but she wouldn’t answer. He phoned her

  many times but she wouldn’t return her calls.

  一年之中,這位士兵小夥子給她寫了許多信,她就是不回覆。他給她打許多次電話,她

  也不回電話。

  But after one year, the mother walked into her room and announced, “He’s back from the

  war.” The girl shouted, “No! Please don’t tell him about me. Don’t tell him I’m here!”

  一年後,母親走進她的房間告訴她說,“他已從戰場上回來了”。姑娘大聲說道。“不!

  不要把我的情況告訴他,別告訴他我在這裡。”

  The mother said, “He’s getting married,” and handed her a wedding invitation. The girl’s

  heart sank. She knew she still loved him — but she had to forget him now. With great sadness,

  she opened the wedding invitation. And then she saw her name on it!

  母親又對她說,“他要結婚了”,說著遞給她一個婚禮請帖。姑娘的心碎了,她知道自

  己還愛著他,可是現在她必須忘了他。懷著較大悲傷,她打開了婚禮請帖,赫然看到請帖上

  寫著她的名字!

  Confused, she asked, “What is this?”

  “怎麼回事?”她困惑不已。

  That was when the young man entered her room with a bouquet of flowers. He knelt beside

  her and asked, “Will you marry me?”

  就在這時候,這位年輕小夥子拿一束鮮花走進了她的房間。他跪在她身旁問道:“你

  願意嫁給我嗎?”

  The girl covered her face with her hands and said, “I’m ugly!”

  姑娘用手掌捂著臉說,“我醜!”

  The man said, “Without your permission, your mother sent me your photos. When I saw

  your photos, I realized that nothing has changed. You’re still the person I fell in deep love.

  You’re still as beautiful as ever. Because I love you!”

  小夥子答道,“沒有問你的允許,你媽媽把你的照片寄給了我。我看到你的照片,我

  想沒有什麼可改變的,你仍然是我深愛的人。你還是像以前一樣美麗,因為我愛你!”

  關於愛情的英語故事篇二

  How to keep in touch with my girl friend

  More than 2000 kilometers apart, I cannot stay with my girlfriend, a beautiful and lovely girl, for we are both busy in studying and working respectively.

  Almost every night, if not always, she turns up in my dreams, in white wedding dresses with a bunch of flowers in hand, wearing happy smile. My mind, if not occupied by the dull books and endless homework, is always full of her pretty face, her sweet smiles, her tender kisses and her smart tricks. Every day is just a torture for us. I can hardly imagine how I can continue to suffer for another three years.

  Efficient communication is essential for us, for we miss each other strongly!

  If the money left in my telephone card is not zero and I happen to be in dormitory, I must constrain myself from calling her, because as a teacher in a university, she has her own business to deal with and I don’t not like to bother her. When I finish my lunch, I dash back and dial her number which is so familiar for me that I can dial it with my eyes closed. Every night, back from the library, although tired and sleepy, I chat with her for at least 20 minutes, just to hear her wonderful voice, which is indispensable for me. Sometimes we chat into deep night, and time always elapses before we know it. If we happen to fail to call, it is hard for me to have a sound sleep. When I am puzzled with some questions, her voice will always inspire me and bring forward new ideas which lead to excellent solutions. What a great miracle! When she run into some difficulties, she always appeals to me and I try my best to comfort her and give some advice. I prefer telephone cards to food although my income is limited, and she takes the initiative to call me because she’d like me to feed myself well.

  Thanks for the mobile communication technology that is developing fast, we can send short messages with cell phones. We send at least 10 every day, just to feel each other and make us felt. When we are happy or sad, the first reaction is to tell each other in the short messages. I copy all the short messages in my diary and so does she. Sometimes I read them repeatedly, with a warm passion floating in my heart.

  It is convenient for us to surf on the Internet and we chat through QQ, a popular and free instant communication tool. We bought and installed digital cameras so that we can see each other vividly. Sometimes the pictures captured by the cameras are not so fluent owe to the limited network band but we can endure it because what really count is that we can see each other as if we are nearby. She tells me that she is worried about me when she finds that I am thinner than before and exhorts me to take care. We send e-mails to tell how deep we love each other.

  Old and almost obsolete as it is, we write to each other frequently. We appreciate the written letters for they make us appreciate and value the warmth. I keep the letters neatly in my drawer and go through them before sleeping. I believe the letters will be our wealth in our life which is so valuable that they cannot be assessed by money or anything else. From time to time, we send little and lovely presents, just to give each other a sweet surprise. When I take photos on the campus of Tsinghua University, I send them to her to confirm her that I am well. When the winter comes, she sends me warm clothes.

  So as you see, we can feel love and happiness every day in spite of the long distance because we love and care for each other deeply, and we believe the true love will always prevail!

  關於愛情的英語故事篇三

  最浪漫的回憶

  As Anna looked out the window of her old beach house on the edge of the emerald sea, she bedpan to remember all the beautiful memories she had there throughout her many years. One memory in particular seemed to come to mind It was about 70 years ago late in the month of.August. Anna was 16 years old and that was her first summer together with Peter. Although she felt that she had been with him forever, it had only been a short month since then had tirst met on that very beach. This particular day was so memorable that Anna found herself thinking about it all the time, since Peter ha、passed away.

  坐落在翠綠的海邊的海濱別墅裡,安娜望著窗外,開始回憶起她多年來在那裡留下的美麗的瞬間,關於其中的某個瞬間的記憶猶為深刻。故事發生在大概70年前的深秋,那年安娜16歲,也是她和皮特一起度過的第一個夏天。儘管她感覺已經和皮特在一起很久了,可實際上自從他們第一次在海灘相遇才過去短短一個月而已。那是特殊的一天,是值得回憶的一天,自從皮特去世後,安娜的思緒總是不自覺地回到那一天。

  Early that morning at about 5:45, Anna awoke to the sound of a tapping on her window. When she opened the window, to her surprise Peter was standing there with a

  picnic basket and a blanket. Peter told Anna that since it was his last day at the beach this summer that he wanted to spend the entire day with her. from the time of the sunrise to after the sunset on the horizon. After they watched the sunrise early that and ate their romantic picnic breakfast. they一sat on the swing at the nearby park.They talked for hours on end, telling each other how they would keep in touch until they could be together the following summer.

  那天清晨約5:45,安娜就被輕輕敲打窗子的聲音弄醒了開啟窗,她驚訝地發現皮特站在窗外手裡提著野餐籃和毯子他說今天是和安娜一起在海灘度過的這個夏天的最後一天,他想要一整天都和安娜在一起,從日出到日落他們一起觀看老人那天清晨的的日出,一起享用了一頓浪漫的野餐早餐,一起在附近的公園盪鞦韆他們交談了好幾個小時,讓彼此知道他們會一直保持聯絡,直到第二年夏天再次相見。

  It was a beautiful day and the aun beamed down on them in the early afternoon as they swam in the waves of the crystal clear water at the beach. Anna could remember them splashing and playing in the water for what has seemed like a million years and not knowing where all the time had gone.

  那天天氣很好,他們在海邊清澈的波浪裡游泳,午後的陽光照耀在他們身上安娜仍然記得,他們在海里打著水仗,時間在嬉戲中不知不覺地流失。

  It was already starting to get dark on the beach. So then, Anna and Peter dried off and found a pretty spot at the top of a hill they had often gone to talk throughout the summer. They set out their blankets and laid in each other's arm until all of sudder it began to pour. Most people would have thought that the rain would put a damper on their prfect day, but Anna still remembers the strike of excitement it sent through her, as the drops poured down.The way Peter had taken her by the hand and led her down the side of muddy hill to the beach sent chills up her spine.They began to dance right there on the sand, in th a pouring rain. As they danced. in each other strong embrace.Anna could still remember Peter's exact words. He said to her.‘f love you Anna and f want to be with you and only you for the rest of my life’At that very moment. Anna knew that she felt exactly the same and that they would be together for the rest of their lives.

  海灘開始呈現夜色,安娜和皮特待衣服風乾後,在整個夏天他們聊天常去的小山頂上找到了一處好位置,攤開毯子,彼此依偎,直到突然下起傾盆大雨.大多數人也許會覺得這場雨給他倆完美的一天帶來些許遺憾,而安娜卻仍然記得當雨點傾瀉而至時自己體會到的興奮皮特牽著她的手,帶著她走下泥濘的山坡,一直走到海灘上的情形令她心動神搖傾盆大雨中,他們開始在沙灘上跳舞,他們跳著、緊緊地擁抱著對方,“我愛你,安娜,我希望能和你共度此生,也只想和你共度此生”,這些話,安娜仍然清楚地記得.在那一刻,她知道,她的想法和皮特一樣,他們將共度餘生.

  As the rain bedpan to stop and the clouds cleared from the sky, Peter and Anna sat down to watch the most beautiful sunset that either of them had ever seen. Peter walked Anna home that night and regardless of how hard it was for the both of them to say good-bye; they both knew it had to happen eventually. Throughout that year, Anna still remembers sending and receiving dozens of letters and pictures to keep in touch.

  雨過雲開,安娜和皮特一起坐著欣賞未曾見識過的落霞美景晚上皮特送安娜回家,儘管他們都不願意說再見,但他們明自,這個時刻始終會到來安娜清楚地記得,那一年,他們保持著頻繁的信件和照片聯絡。

  Thinking back through the 69 wonderful years that they had together, that one day is the one that stands out most in her mind Although she had many more memories that are unforgettable with Peter, she still thinks back to the way he looked that night. The way his wet dark hair fell over his sapphire blue eyes still put butterflies in Anna's stomach’!In addition, the way that his strong body made her feel so safe as they danced in the rain, like ht would never let her go.

  回憶起他們一起走過的幸福的69年時光,有關那大的記憶最為深刻儘管還有很多有關皮特的無法忘懷的回憶,她仍然經常回憶起那天晚上皮特的樣子,他溼溼的黑髮垂在深藍色的眼睛上面的樣子仍讓她的心如小鹿般亂撞此外,他們雨中舞動時,他那強壯的體魄給她一種強烈的安全感,讓她感覺他永遠都不會放開她.

  Anna spent many days and nights for the past nine months since Peter had passed away reminiscing" about that one special day they had together, she never regretted any of the time they had spent together. She only cherished the way that sun looked as it raised and tell over the horizon. Anna continued to sit by her windowsill and dream of yesterday and she would continue to until the day she could be with her one true love, Peter again.

  皮特去世後的9個月內,安娜日夜都沉浸在他們在海灘一起度過的那個特殊日子的美好回憶中。對於她和皮特一起度過的每一天,安娜井不覺得有任何遺憾,她只是在珍藏著那天日出日落的美景坐在窗邊,安娜重溫著昨大的記憶,日復一日,直到她和真愛皮特再次相聚的那天。