有關於中國式英語的英語文章

  中國式英語在中國人之間可以勉強溝通思想,但是在以英語為母語的國家或人群中無法使用,或不能被接受,小編今天就給大家帶來了英語的小知識,大家可以看看哦

  英語小知識

  一、中國文化的影響

  例1:***請問,您需要買些什麼?***What do you want to buy?

  商店售貨員,或者在服務行業工作的人,經常使用這樣的句子,但是它不符合英語習慣用法。這是典型的中國式英語。此話應改為:

  ***1***What can I do for you?

  ***2***Can I help you?

  例2:***你能告訴我什麼時候我應當寄出我的申請書?***Can you tell me in advance when I should send out my application?

  這種中式英語缺乏英語中的客氣和婉轉的語氣。這句應當改寫成:

  I would appreciate it very much should you let me know in advance when I should send my application.

  或者

  I would appreciate it very muchthe appropriate time to send my if I am notified in advance of application.

  二、.過時英語

  例1:***我決心在她面前絕不再談起這件事。***I’m determinednever to talk about this matter again in front of her

  determined在英漢詞典中有“決心”的意思,但它並不是標準英語準確的意思。另外它也是比較陳舊的用法。這句應當改寫成:

  I have resolved never to talk about this matter again in front of her.

  例2:***今天下午我們班要和三班打一場籃球比賽。***This afternoon our class is going to have a basketball match with Class 3.match儘管有“比賽”的意思,目前更流行的用法是game.所以這句

  應當改寫為:

  This afternoon our class is going to play a basketball game with Class 3



相關文章: