七年級下冊英語文章範文

  英語是世界上普遍使用的語言,許多國家都在強化和改革基礎教育階段的英語教學,英語教學得到了極大的重視。下面小編整理了,希望大家喜歡!

  摘抄

  A Barbecue

  When I was a child, I once went camping with my family in the summer. We decided to make a barbecue in the valley. So we collected some tree sticks to make a fire. My father asked me if I could try to make a fire. I was glad to take the job. Then I tried to set fire to the wood with a match, but produced only smoke. Then my father said, "That's not the right way. I'll show you how to do it. First use the small pieces of wood because they catch fire easily. Then put the larger ones on top of them."My father helped me make a big fire.

  barbecue 燒烤 valley 山谷 stick 枝條 make a fire 生火

  燒烤

  當我還是小孩子的時候,一年夏天我們全家去野營。我們決定在山谷中燒烤,所以我們撿來了一些樹枝生火。父親問我願不願意嘗試著生火,我很高興地承擔了這項任務。我試著用火柴把木頭點燃,但結果都是煙。父親說:“這樣做不對。我來教你如何生火。先用小片的木頭,因為它們容易點燃,然後把大些的放在它們上面。”父親幫我點起了旺旺的火。

  Making a Kite

  One day, Paula and Richard decided to make a kite. First they went out and found two straight sticks of the same length. They brought them back home and tied them with a piece of string into the shape of a cross. Then they took some string and used it to tie the four ends of the sticks together. Then, they spread some brightly coloured paper over the frame and glued it around the string. They stuck a tail made of paper to one of the corners, and tied a long string to the centre of the kite. On the next windy day, they took the kite to a hill near their house and flew it.

  straight stick 直木棍 tie 系 string 繩子 shape 形狀 cross 十字

  spread 傳開 frame 框架 stick 粘 tail 尾巴 windy 有風的

  做一個風箏

  一天,保羅和理查德決定做一個風箏。首先,他們出門找了兩根一樣長的直木棍。他們把木棍帶回家,用一根繩子把它們綁成十字形。然後他們又拿了些繩子,把木棍的四個頂端連在一起。然後,他們把一些顏色鮮豔的紙塗上膠水,粘在風箏的框架上。他們將紙做的尾巴粘在一角,在風箏中間繫上一根長繩。在接下來的一個有風的日子裡,他們就在家附近的小山上放風箏了。

  鑑賞

  A Joke— “I stand corrected”

  I have this friend who always seemed to lean slightly to the left all the time. It used to bother me, so I suggested he see a doctor, and have his legs checked out. For years, he refused and told me I was crazy, but last week, he finally went. Sure enough, the doctor discovered his left leg was a quarter inch shorter than his right. A quick bit of surgery later, he was cured, and both legs are exactly the same length now, and he no longer leans. “So,”I said, "You didn't believe me when I told you a doctor could fix your leg. He just looked at me and said, "I stand corrected.

  lean 傾斜 slightly 輕微地 check out 檢查 refuse 拒絕 quarter 四分之一

  surgery 手術 cure 治癒 fix 治癒 stand corrected 認錯

  笑話——“我誠懇認錯”

  我有一個朋友,他似乎總是微微向左傾斜。這個問題曾經非常困擾我,所以我建議他去看醫生,檢查一下他的腿。幾年來,他總是不聽我的建議,還說我不正常,但是上星期,他終於去醫生。果真,醫生髮現他的左腿比右腿短四分之一英寸。一個很快的小手術後,他康復了,現在他的兩條腿完全一樣長了,他也不再傾斜了。“你看,”我說,“那時我告訴你醫生可以治好你的腿時你還不相信我呢。”他看著我說:“我認錯了。”

  Animals in Danger

  Some of the animals and birds in the rainforest, such as monkeys and woodpeckers, live in the treetops. They are always swinging and flying from one tree to another looking for food among the leaves and branches. They even sleep in the treetops so they do not have to come down to the ground.

  Have you heard that such animals and birds in the rainforests are in danger?Because people are cutting down so many trees in the forests, the animals are losing their homes. Do you know the reasons for it? Yes, people want wood, paper and land. As a result many animals and plants are dying. Some forests are so badly damaged that they become deserts.

  rainforest 雨林 woodpecker 啄木鳥 treetop 樹頂 swing 搖盪

  leaves 樹葉***leaf的複數形式*** branch 樹枝 desert 沙漠

  瀕 危 動 物

  一些雨林中的動物和鳥類生活在樹頂上,例如猴子和啄木鳥。它們總是從一棵樹盪到或飛到另一棵樹上,在樹葉和樹枝間尋找食物。它們甚至在樹頂睡覺,所以它們不用到地面上來。

  你知道嗎?雨林中的這些動物正處於危險中。因為人們砍伐了森林中的許多樹,動物們失去了家園。你知道人們砍樹的原因嗎?是的,人們需要木材、紙和土地。所以,許多動物和植物正在消亡。一些森林遭到了嚴重的破壞,變成了沙漠。

  賞析

  English in the World

  Some people say that the English language no longer belongs to the English, and it belongs to the world. It is estimated that the number of people who use English exceeds 750 million. Among these, about 350 million are native speakers, while the rest use it as an official language. If we add to this number the people who have acquired the language to some extent, the total is close to one billion.

  English plays an increasingly important role in the world as a medium for conducting international business and diplomacy, as well as in science and medicine, the Internet, air and sea communications, international sports events, radio and TV programs, pop songs and movies.

  estimate 估計 exceed 超過 native 本族的,本國的 official 官方的

  acquire 掌握 to some extent 達到某種程度 billion 千萬

  increasingly 越來越多地 medium 工具,手段 conduct 實行,執行

  international 國際的 diplomacy 外交 medicine 醫藥

  communication 通訊 event 事件

  世界上的英語

  有人說英語已不再屬於英國人了,它屬於全世界。據估計,使用英語的人超過七億五千萬,其中大約有三億五千萬是以英語為母語的人,而其餘的人將英語作為官方語言使用。如果我們再加上已經掌握英語到一定程度的人,這個總數將接近十億。

  英語,作為進行國際業務和外交的工具,在世界上起著越來越重要的作用。它還在科學、醫藥、網際網路、空中及海洋通訊、國際體育賽事、電臺電視節目、流行歌曲及電影中發揮著越來越重要的作用。

  A Friend

  When you read an English book, you often come across new words. You might try to guess what the words mean from the words you know, but when you cannot guess the meanings of new words at all, what should you do?

  You have a good friend then. From him you can learn what a word means, how to pronounce a word, how to use a word, and so on. This friend can always be with you, and you can always ask him to help you. Do you know who this friend is?

  It is a dictionary. You can learn some important things about words from it, so you must know how to use it.

  come across 碰到 guess 猜測

  朋 友

  當你讀英語書時,你經常會碰到新單詞。你可能試著從你知道的詞中猜這些詞的意思,但是當你無法猜出這些詞的意思時,你該怎麼辦呢?

  這時你有一個好朋友。從他那裡你可以學到單詞的意思、發音及用法等。這個朋友可以經常伴你左右,你可以經常請他幫忙。你知道這個朋友是誰嗎?

  他就是字典。你可以從他那裡學習有關詞彙的眾多重要知識,所以你必須學會如何使用字典。