生活哲理英語美文
優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤著人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是小編為大家帶來,希望大家喜歡!
:相信自己
I lost my sight when I was four years old by falling off a box car in a freight yard in Atlantic City and landing on my head . Now I am thirty-two . I can vaguely remember the brightness of sunshine and what colour red is . It would be wonderful to see again , but a calamity can do strange things to people . It occurred to me the other day that I might not have come to love life as I do if I hadn' t been blind . I believe in life now . I am not so sure that I would have believed in it so deeply, otherwise . I don' t mean that I would prefer to go without my eyes . I simply mean that the loss of them made me appreciate the more what I had left .
4歲那年在大西洋城,我從貨場一輛火車上摔下來,頭先著地,於是雙目失明。現在我已經32歲了。我還模糊地記得陽光是多麼燦爛,紅色是多麼鮮豔。能恢復視覺固然好,但災難也能對人產生奇妙的作用。有一天我突然想到,倘若我不是盲人,我或許不會變得像現在這樣熱愛生活。現在我相信生活,但我不能肯定如果自己是明眼人,會不會像現在這樣深深地相信生活。這並不意味著我寧願成為盲人,而只是意味著失去視力使我更加珍惜自己其他的能力。
Life, I believe, asks a continuous series of adjustments to reality . The more readily a person is able to make these adjustments, the more meaningful his own private world becomes . The adjustment is never easy . I was bewildered and afraid . But I was lucky . My parents and my teachers saw something in me ——a potential to live, you might call it ——which I didn' t see, and they made me want to fight it out with blindness .
我認為,生活要求人不斷地自我調整以適應現實。人愈能及時地進行調整,他的個人世界便愈有意義。調整決非易事。我曾感到茫然害怕,但我很幸運,父母和老師在我身上發現了某種東西——可以稱之為活下去的潛力吧——而我自己卻沒有發現。他們激勵我誓與失明拼搏到底。
The hardest lesson I had to learn was to believe in myself . That was basic . If I hadn ' t been able to do that, I would have collapsed and become a chair rocker on the front porch for the rest of my life . When I say belief in myself I am not talking about simply the kind of self- confidence that helps me down an unfamiliar staircase alone . That is part of it . But I mean something bigger than that : an assurance that I am, despite imperfections, a real, positive person that somewhere in the sweeping, intricate pattern of people there is a special place where I can make myself fit .
我必須學會的最艱難的一課就是相信自己,這是基本條件。如做不到這一點,我的精神就會崩潰,只能坐在前門廊的搖椅中度過餘生。相信自己並不僅僅指支援我獨自走下陌生的樓梯的那種自信,那是一部分。我指的是大事:是堅信自己雖然有缺陷,卻是一個真正的有進取心的人;堅信在芸芸眾生錯綜複雜的格局當中,自有我可以安身立命的一席之地。
All my life I have set ahead of me a series of goals and then tried to reach them, one at a time . I had to learn my limitations . It was no good to try for something I knew at the start was wildly out of reach because that only invited the bitterness of failure . I would fail sometimes anyway but on the average I made progress .
我這一輩子給自己樹立了一系列目標,然後努力去達到,一次一個。我必須瞭解自己能力有限,若開始就知道某個目標根本達不到卻硬要去實現,那不會有任何好處,因為那隻會帶來失敗的苦果。我有時也失敗過,但一般來說總有進步。
:不必庸人自擾
Often we allow ourselves to get all worked up about things that,upon closer examination,aren't really that big a deal. We focus on little problems and concerns and blow them way out of proportion. A stranger,for example,might cut in front of us in traffic. Rather than let it go,and go on with our day,we convince ourselves that we are justified in our anger. We play out an imaginary confrontation in our mind. Many of us might even tell someone else about the incident later on rather than simply let it go. Why not instead simply allows the driver to have his accident somewhere else? Try to have compassion for the person and remember how painful it is to be in such an enormous hurry. This way, we can maintain our own sense of well-being and avoid taking other peoples problems personally. There are many similar "small stuff" examples that occur every day in our lives. Whether we had to wait in line, listen to unfair criticism,or do the lions share of the work,it pays enormous dividends if we learn not to worry about little things. So many people spend so much of their life energy " sweating the small stuff" that they completely lose touch with the magic and beauty of life. When you commit to working toward this goal you will find that you will have far more energy to be kinder and gentler.
我們常常為一些事情把自己搞得非常激動,可仔細想想,事情並非真有那麼重大。我們把注意力集中在一些小事上和無所謂的擔憂上,並把它們誇大渲染一番。比方說,一位陌生人在駕駛時,突然把車開到我們前面。於是我們覺得我們就該憤怒,而不是一笑了之,繼續我們的生活。我們的腦海中浮現出一種想象的衝突。我們中的許多人事後會對別人講述這件小事而不是束之高閣。為什麼不讓該司機在別處出現交通事故呢?試著憐憫那個人,記住這樣行色匆匆結果是多麼痛苦。這樣,我們能保持自己的幸福感,避免以一己之私看待別人的問題。在我們的一生中,每天都有許多類似的“瑣事”發生。不管我們排隊等候,聆聽不公正的批評,還是做大量工作,如果我們學會不為瑣事所困擾,我們就會大受裨益,收穫甚豐。因此,許多人為瑣事花費大量精力,庸人自擾,以致於他們無法感受到生活的魅力與美好。當你下決心朝不計較瑣事這一方向努力時,你就會發覺你有更多的精力使自己變得更加溫柔可親。