外貿談判付款常用句子
付款條件是外貿談判中一個重要的環節。接下來小編為大家整理了,希望對你有幫助哦!
What's your reason for the refusal of payment?
你們拒付的理由是什麼?
Collection is not paid.
託收款未得照付。
We don't think you'll refuse to pay.
我們相信你們不會拒付。
We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.
見不到貨物裝船單據,我們不付款。
We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.
我們擔心市場價格下跌會引起拒付。
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.
如果單據有問題,當然可以提出拒付。
The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.
裝置以我們工廠生產的產品分期償還。
Payment is to be made before the end of this month.
這個月末以前應該付款。
It's convenient to make payment in pound sterling.
用英鎊付款較方便。
Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?
至於付款,我們已同意用美元,對嗎?
We may have some difficulties making payment in Japanese yen.
用日圓付款可能會有困難。
I've never made payment in Renminbi before.
我從未用過人民幣付款。
We can't accept payment on deferred terms.
我們不能接受延期付款。
Only one refusal of payment is acceptable to the bank.
銀行只接受一次拒付。
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.
如果拒付錯了,你們應該償付我方的銀行利息。