哈佛大學校園生活情景對話
哈佛大學,簡稱哈佛,是著名的常春藤盟校成員之一,被公認為是當今世界最頂尖的高等教育機構之一。哈佛大學是很多學生都向往的一所大學,那麼你想一邊瞭解哈佛的校園生活,一邊練習英語口語嗎?下面小編為大家帶來有關哈佛大學校園生活的英語情景對話,歡迎同學們閱讀學習!
哈佛校園情景對話:追溯哈佛曆史 |
哈佛校園情景對話::"哈佛大學"的由來 |
哈佛校園情景對話:馬薩諸塞堂 |
哈佛校園情景對話:哈佛紀念堂 |
哈佛校園情景對話:哈佛學院 |
哈佛校園情景對話:學習生活 |
哈佛校園情景對話:哈佛法學院 |
哈佛校園情景對話:哈佛肯尼迪學院 |
哈佛校園情景對話:法學院之爭 |
哈佛校園情景對話:畢業典禮 |
哈佛校園情景對話:追溯哈佛曆史 返回目錄
Han Meimei has just immigrated to the United States. Her new home is in Cambridge, Massachusetts. John is her new classmate and friend. They are talking about their plans for the weekend.
J:John H: Han Meimei
J: Han Meimei, What’s your plan for the weekend?
j:韓梅梅,你固末有什麼計劃?
H: I plan to travel around Harvard University and know more about it. To tell you the truth, I plan to apply for Harvard after graduation from high school. It’s better to get to know it. What about you?
H:我打算去哈佛大學四處轉轉,瞭解一下。實話告訴你,我計劃在高中畢業之後申請 哈佛。我最好先了解一下哈佛。你呢?
J:I get together with my Christian brothers on Saturdays.
J:我每固六都和教友們聚會。
H: Oh, my God! John, I didn’t know you are religious. You just look like a scientific kook, like Leonard in the Big Bang Theory.
H:哦,天哪!約翰,我不知道你還信教。你 看上去就像個科學狂人,像《生活大爆炸》
裡的那個倫納德。
J: Come on, Han Meimei, don’t make a fuss. A lot of Americans, including many scientists, believe in religion.
J:得了,韓梅梅,別大驚小怪的。很多美國人,包括很多科學家,都信仰宗教。.
H: But I’m really surprised. I thought science and religion are not compatible,are they?
H:但我真地很吃驚。我以為科學和宗教是不相容的,難道不是嗎?
J:Yes, they are compatible. Actually, the U.S. is both the most developed and the most religious country in the world.
J:不,是可以相容的。事實上,美國是世界上最發達、最篤信宗教的國家。
H:I’ve heard about it a little bit before, but I don’t understand. How can people believe in God since they know God doesn’t exist?
H:我以前聽說過一點點,但我不理解。既然人們知道上帝不存在又怎麼能相信上帝呢?
J:That’s a little complicated?. You’ll get to know it when you are acquainted with the u.s. history later on. Religion was and is a part of American people’s life. Guess what?? Even Harvard University, which is a highly academic institution, is in a sense the product of religion.
J:這有點複雜。以後你熟悉美國曆史後就會有所瞭解。不管以前還是現在,宗敎都 是美國人生活的一部分。知道嗎?甚至是哈佛大學這個學術性很強的機構,從某 種意義上講也是宗教的產物。
H:Really?
H:真的嗎?
J:Absolutely! It was founded by a group of Puritan immigrants from England.
J:當然!哈佛是由一批來自英國的清教徒移民建立的。
H:Why was it founded by Puritans? Where were the atheistic educators?
H:為什麼由清教徒建立?那些無神論教育家呢?
J:Because most of the first English immigrants who came to the United States were Puritans.
J:因為第一批到美國的英國移民大多數是清教徒。
H:H:How come? I mean why most of them were religious people?
H:怎麼回事?我的意思是為什麼大部分人是宗教徒?
J:That’s because in the 16th and 17th century, there was a series of? religious reforms in England. Many religious separatists were persecuted and fled? to other countries.
J:那是因為在16和17世紀英國進行了一系列宗敎改革。許多異敎徒遭到迫害,並 逃亡到其他國家。
H:So, you mean people didn't enjoy religious freedom in England?
H:那你的意思是人們沒有宗教自由?
J:Yes, that’s why Puritans moved to the New World? where they believed they could establish a heaven for Puritans.Later on, it was these Puritans who founded Harvard College.
J:是的,這就是清教徒遷移到美洲新大陸的原因,他們相信可以在那裡建立一個清 教徒的天堂。後來,就是這些清教徒建立了哈佛學院。
H:Why did they want to found a college?
H:他們為什麼想到要建一所學院呢?
J:Many Puritans had received classic style of higher education in Oxford University and Cambridge University back in England. They hoped that their descendants? could receive this kind of education as well.
J:很多清教徒還在英國時,在牛津大學和劍橋大學接受了古典式的高等敎育。他們 希望自己的後代也能接受這種教育。
H: Oh, I see.
H:噢,我明白了。
J: Actually Harvard was first named “New College”,without a formal namev
J:實際上哈佛最初的名字是"新學院”,設有一個正式名稱。
H: When did it begin to be called Harvard University?
H:什麼時候改名為哈佛的?
J: In 1639, it was renamed after its major benefactor? John Harvard. Interestingly, John
Harvard himself was a clergyman?.
J: 1639年以捐贈者約翰·哈佛的名字重新命名。有趣的是,約翰?哈佛自己也是個牧師。
H: It seems that Harvard was predestined to? be influenced by religion.
H:貌似哈佛註定要受宗教的影響。
J: Therefore, it’s not exaggerate to claim that had there not been religion, there would not
be Harvard.
J:所以,在一定程度上說,如果沒有宗教就沒有哈佛一點都不誇張。
H: Wow, I didn’t know that religion had played such an important role in Harvard history.
H:哇,我以前不知道宗教在哈佛曆史上扮演瞭如此重要的角色。
J: Religion has been playing an Indispensible? part in Harvard history as well as the U.S.
history.
J:宗教在美國曆史和哈佛曆史上一直都扮演著不可缺少的角色。
H: I finally begin to get to know Harvard. It seems that my knowledge of Harvard is rather poor. I have a lot work to do before applying for Harvard.
H:我終於開始瞭解哈佛了。看來我對於哈佛的知識很匱乏。在申請哈佛之前我有很 多工作要做。
J: Remember that Harvard is a part of the United States. So you have to know the U.S. history and culture if you want to have in-depth knowledge of Harvard. The two are closely related.
J:記住,哈佛是美國的一部分。所以,如果你想深入瞭解哈佛,你就必須得知道美 國的歷史和文化。兩者是緊密相連的。
H; That’s right. I have a lot to learn from you.
H:對,我要向你多多學習。
J: You can ask me any question at any time.
J:有問題可以隨時問我。
哈佛校園情景對話:"哈佛大學"的由來 返回目錄
Han Meimei is still asking John questions about Harvard University.
H: John, I remember you said that initially? Harvard University was called “New College” or something??
H:約翰,我記得你說過哈佛大學最初是叫“新學院”還是什麼來著?
J: Yes, it was first named “New College” or “the College at New Towne”.
J:是的,剛幵始叫“新學院”或"新市民學院”。
H: But I heard that its original name is “Cambridge College”.
H:但我以前聽說它最初叫"劍橋學院”。
J: Oh, maybe it is because the town where the college located? was named Cambridge.
J:哦,可能因為學院所在的鎮叫劍橋吧。
H: When did it get the name “Harvard University”?
H:什麼時候得了 “哈佛大學”這個名字?
J; There are two stages.First, the college was renamed “Harvard College”i n 1639. During the following nearly 140 years, it existed as a “college”. Then in 1780,in the new Massachusetts Constitution Harvard was first officially referred to as a “university”.
J:這經歷了兩個階段。首先,學院在1639車改名為“哈佛學院”。在接下來的近 140年裡,一直以“學院”存在著。然後1780年在馬薩諸塞州新憲法中,哈佛第 一次被正式稱為“大學”。
H: I think I can guess why it was upgraded? from a college to a university. Its scale became larger and larger.
H:我想我可以猜到為什麼它可以從一所學院升級為一所大學,它的規模越來越大了吧。
J: You bet?! Still, it did not reach the standard of being a university. We know that a
university usually has several or many colleges or schools. In 1780,however,Harvard ‘^University,’ had only one college,namely? Harvard College.
J: 一點沒錯!但是,它仍然沒有達到一個大學的標準。我們知道大學通常要有幾個 或很多學院,但1780年時哈佛‘‘大學”只有一個學院,那就是哈佛學院。
H: Then, why could it be upgraded to the university status?
H:那它為什麼可以升格為大學?
J: Maybe Massachusetts legislature made such an exception with the hope to spur on Harvard. Can you guess why it was renamed “Harvard”?
J:也許馬薩諸塞州議破此例是希望能鞭策哈佛。那能猜到為什麼它改名叫‘‘哈佛” 嗎?
H: Let me think. Is it because someone called Harvard made contributions to the college?
H:讓我想想。是不是因為某個叫哈佛的人對 學院做出了貢獻?
J: Wow, you,re smart!
J:哇,你很聰明啊!
H: I know that many U.S. universities are private ones, and they are founded on the basis of donations by some successful people.
H:我知道很多美國的大學都是私立學校,且 都是在某些成功人士捐肋的基礎上建立的。
J: And Harvard College was no exception.It was renamed in honor of? John Harvard who was the first benefactor of Harvard College.
J:哈佛學院也不例外,它改名字正是為了紀 念哈佛學院的第一個捐助者約翰·哈佛。
H: Oh, John Harvard! He got the same first name as you.
H:喔,約翰·哈佛!和你的名字一樣呀。
J: Well, it’s my honor. “John” is a very common name,but “Harvard” is a rare family name. Not only on the entire American continent but also in Britain, few people have the family name “Harvard”,
J:好吧,這是我的榮幸。"約翰“是個很普通的名字,但"哈佛”是個很罕見的姓。不僅在整個美洲大陸,就是在英國本土都很少有人姓‘‘哈佛”。
H: That makes Harvard University more special.
H:這讓哈佛大學顯得更特殊了。
J: Or rather?, it’s unique.
J:更確切地說是獨特。
H: How great on earth? was John Harvard's contribution to the college?
H:約翰·哈佛對學院的貢獻到底有多大?
J: Upon his death in 1638, he left his entire library and half of his estate, about £779, to the
new institution.
J:他在1638年臨終前把他的所有藏書和一半資產,約779英鎊,都留綰了這所新學院。
H: That could be ai large fortune at that time.
H:在那時應該算是一筆不小的財富了吧。
J: Yeah. The market value of his half estate is 3,500,000 dollars in 2010. In 1630s, it was nearly twice as much as one year’s financial appropriations?. It was this big fortune
that assured the continued operation of the college.
J:是的。2010年他的一半資產的市值是350萬美元。在17世紀30年代,相當於一 年財政撥款的兩倍呢。正是這筆錢保證了學院的持續運轉。
H: Why did he chose to donate almost all of his estate to the college? Didn’t he have children or relatives?
H:為什麼他選擇把幾乎所有的遺產都捐贈給學院?他設有孩子或親戚嗎?
J: I,m not quite sure. I only know that his father and four of his siblings? died in a plague? which broke out in 1625, and that he had no kids because he had got married less than one year before he died.
J:我不是很確定。我只知道他父親和他的四個兄弟姐妹在1625年爆發的一場瘟疫中死去了,而且因為他結婚不到一年就死了,所以設有孩子。
H : Sorry to hear that.
H:很遺憾聽到這些。
J: Maybe he left the other half of his estate to other relatives. Besides, he, like many founders of the new college, was an alumnus of Cambridge University. I guess he did want to do something for the new college.
J:也許他把另一半遺產留給了其他親戚吧。再說,他和新學院的許多建立者一樣都 是英國劍橋大學的畢業生。我想他確實想為這所新學院倣些什麼吧。
H: Maybe
H:也許吧。
J: Fortunately, the college named after him has now become one of the most outstanding universities in the world. If he knew this, John Harvard would feel greatly honored and proud.
J:幸運的是,以他命名的學院現在成了世界上最出色的大學之一。如果約翰·哈佛 知道這些,他會感到無比的榮幸和驕傲的。
H: He might not expect that his donation has benefited numerous people. Since you are free this Sunday, why not show me around Harvard University?
H:他也許設想到他的捐助恩澤了很多人。旣然你星期天沒什麼事兒,帶我到哈佛大學四周轉轉吧。
J: OK. It’s a deal?.
J:好的,就這麼說定了。
H: Thank you. See you the day after tomorrow.
H:謝謝。後天見。
- 哈佛大學校園生活情景對話
- 電動車電機壞了應該如何維修
- 筆記本沒聲音怎麼回事
- 感人至深的文藝愛情語錄
- 筆記本沒有無線網路連線如何解決
- 汽車剎車失靈有什麼原因
- 毛蕊花怎麼養毛蕊花的生態習性
- 留學生申請表自我評價
- 感慨人流眼淚的傷感語句
- 關於青春夢想的奮鬥勵志故事
- 有什麼致富的生意
- 鉛筆畫古裝人物漫畫素描圖片
- 腸胃不好有口臭口氣吃什麼調理
- 國外插畫畫冊封面設計圖片
- 電腦控制面板如何快速開啟
- 十一月心煩意亂的心情說說
- 高中生寫作勵志故事素材
- 消防安全精選標語口號
- 餐廳迎賓和接待的禮儀常識好記
- 論新時期節目主持人的素質要求
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字