簡單的英語故事帶翻譯精選
愛聽故事是少年兒童的天性。可見在英語教學中採用故事教學是符合少年兒童的心理和生理的特點的。本文是簡單的英語故事帶翻譯,希望對大家有幫助!
簡單的英語故事帶翻譯:意怠免患
According to legend, there was a kind of birds called "dais" ***swallow*** on the East China Sea.
The Yidais were slow in reaction. They could not fly very high and seemed clumsy andincapable.
But when they moved about, they always moved in groups, depended on one another for survival, and flew and landed together.
When they advanced, no one dared to advance rashly. When they retreated, no one dared to fall behind at will. When they fed, no one dared to scramble to be the first. All their activities were orderly.
When they went into action,萬 dais always acted uniformly without any disorder. They depended upon the collective efforts to avoid any harm from the outside world.
傳說,東海上有一種叫做“意怠”的鳥。
意怠反應比較遲鈍,不能高飛,似乎笨拙無能。
但是,它們行動的時候,總是成群結隊,相依為命,一起飛翔,一起降落。
它們前進的時候,沒有一隻敢擅自冒進;後退的時候,沒有一隻敢隨便掉隊;吃食的時候,也沒有一隻敢搶先。一切活動,都很有秩序。
意怠行動起來總是這樣一致而不散亂,它們就是靠著集體的力量來避免外界對自己的傷害。
簡單的英語故事帶翻譯:功虧一簣
Once a man planned to build a terrace.
He worked very hard and spent a lot of time digging and carrying earth.
When the mound was almost completed and only one more basket of earth was needed, the man gave up.
The terrace was never completed.
This idiom means to fail to succeed for lack of final effort.
古時,有一個人要築一座九仞***八尺=一仞***高的山。
他十分努力的建造這座山,並且花了很多時間挖土、搬運泥土。
終於當山快要建成的時候,幾乎只差最後一籃子的泥土就行了的時候,他放棄了。
這座山便永遠無法完工。
這個典故用以形容“離成功只有一步之遙,但最終失敗告終”的意思。
簡單的英語故事帶翻譯:公羊觸籬
There was a sturdy ram with a pair of thick horns upright on its head.
It strutted about proudly and saw a fence built with bamboo and wood in front, which blocked its way. It cast a sidelong glance at the fence, lowered its neck and lunged at the fence, hoping to knock it down. The fence remained intact but the ram injured its own horns.
If it had not injured its horns, the ram would have persisted obstinately in buttingagainst the fence, even against the spokes of a wheel until it bled with a fracturedskull.
As a result, with its horns caught in the fence, the ram could neither advance nor retreat butbleat helplessly.
一頭長得非常雄壯的公羊的頭上,挺立著一對粗大的犄角。
公羊驕傲地踱著步,看見前面有一道竹木編成的籬笆擋住了它的去路。公羊斜著眼睛看看,便彎下脖子呼的一聲撞上去,想把籬笆撞倒。結果籬笆紋絲不動,它反把自己的犄角碰傷了。
假如公羊沒有碰傷犄角的話,那麼它還會一個勁兒地撞下去,甚至向車輪的輻條上撞去,直到頭破血流為止。
結果呢?公羊的犄角被籬笆夾住,進也不得,退也不得,只能“咩咩”不停地叫喚。
- 簡單的英語故事帶翻譯精選
- 電腦藍屏安全模式怎麼進入
- 美容養顏有哪些食補偏方
- 工程部部長崗位職責模板
- 高考狀元談高中各科學習方法
- 有關於雞的經典傳說_雞的民間故事
- 銀行的營銷員工自我介紹範文
- 公司員工培訓會議主持詞
- 早上工作問候語溫馨
- 一年級語文老師評語
- 籃球入門基本功有哪些必須掌握
- 一雙溫暖的手
- 明日黃花怎樣造句
- 華為手機動漫桌布高清圖片
- 帥哥漫畫圖片高清桌布
- 開學典禮教導主任發言稿
- 關於多肉的繪畫的教程
- 冬天裡的一縷溫暖的陽光
- 網路熱詞產生的社會心理學分析
- 句句精悍且溫暖勵的人生感悟句子
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字