小學六年級英語小短文帶翻譯

  眾所周知,興趣是最好的老師,在小學的英語教學中,激發小學生的英語學習興趣是一項重要教學任務。本文是,希望對大家有幫助!

  :the LION AND THE MOUSE

  Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go.

  獅和鼠

  一隻老鼠從一隻獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求說:「只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。」獅子便笑著放了它。

  It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: "You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion."

  後來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了牠,並大聲說:「你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什麼機會報答。但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。」

  :耶路撒冷保衛戰

  I was happy once the Passover started because I like the Passover a lot. I was sad and scared when the Passover ended because just as it ended, the news came that Assyrian army was invading Israel. At least it wasn’t Judah that Assyria was attacking. But I was still scared because I heard from our own spies that Assyria was planning a attack on Judah right after they captured Israel. I was almost scared to death by the thought of being invaded.

  每次過逾越節我都很高興,我個人是非常喜歡這個節日,但是這次卻是個例外。剛過完這節日沒多久,我就聽到了一個令人沮喪的訊息。北邊大國亞述的軍隊入侵了以色列國。雖然說他們沒有繼續進攻猶大國,但我還是心裡忍不住擔心受怕,因為據我們的情報人員報告說:亞述人打算成功佔據以色列後,猶大國就成了他們的下一個獵物目標。我現在一思想這樣的情景就有點害怕。

  Sennacherib had captured Israel all to himself and he was ready to capture Judah. Hezekiah, our king decided to act first by blocking off springs of water out of the fortified city.

  亞述王西拿基立輕而易舉地攻佔了以色列國。他下一步計劃很明確就是攻打猶大國。我們猶大國的希西家王決定先發制人截斷亞述軍隊設防城市的水源。

  “Why should they come here finding lots of fresh water to drink?” Hezekiah said. He then gathered his army for the defence of the cities in Judah. I decided to volunteer for the army. I was an officer from the beginning.

  “亞述王來,為何讓他得著許多水喝呢?”希西家問道。接著他就集聚,許多人塞了一切泉源,並通流國中的小河。讓他的軍隊肩負起保護猶大國的責任。我深受鼓舞,也決定參軍去保衛祖國。要知道我一開始就給一個小軍官當呢。

  Hezekiah also built another wall in front of the first wall of Jerusalem. He reinforced the supporting landforms that guarded Jerusalem like the hills outside of Jerusalem. Our king also made large quantities of shields and weapons.

  希西家王下令在耶路撒冷原來的圍牆外再加固一堵牆。他力圖自強,修築好所有被毀壞的城牆。所建的新牆皆與城樓相齊,又在城外又築一城。製造了許多軍器、盾牌。

  :夢想Dreaming

  Sometimes, what makes us relaxed and leaves us with a lighter feeling is enjoying the freedom of dreaming about good things. We can freely think of things that would do our lives more good than harm. We hope these things will happen in our lives some day.

  有時候,自由自在地想像那些美好的事物能讓我們的身心得以放鬆。我們可以無拘無束地想像那些會對我們產生利大於弊的影響的事物,並期待這些事物有一天能夠出現。

  Dreaming is free. Each of us has our own dreams. Also, duanwenw the way we deal with things in our dreams shows us who we can really be in real life. We tend to act based on what kinds of dreams we have, but we also have the freedom to make those dreams come true.

  夢想是自由的,我們每個人都有屬於自己的夢想。此外,我們處理夢想的方式也真實地反映了現實生活中的自己。雖然我們的行動往往以夢想為依據,但我們仍然擁有讓美夢成真的自由。

  To me, a dream is a picture of the place where we want to find ourselves some day. A dream is like a design of how we want things to look by the time we get there.

  對我而言,夢想就是一幅圖畫,畫中是未來某天我們發現自我的地方;夢想就如一幅藍圖,所有的事物都呈現出我們想要的樣子。

  Dreaming keeps us in motion; it keeps us going.

  夢想讓我們行動起來,使我們堅持下去。