短篇與動物相關的英語故事
小學英語故事課教學,教師既要充分利用現有教材,又要勇於創新地使用,讓我們懷揣一顆童心,努力展現故事的魅力,做個會講故事的人。小編整理了與動物相關的短篇英語故事,歡迎閱讀!
與動物相關的短篇英語故事篇一
一隻貪心的狗 A Greedy Dog
A GREedy dog went into a butcher’s shop and stole a big juicy bone. He ran away so fast that the butcher could not catch him. He ran out into the fields with his bone. He was going to eat it all by himself.
一隻貪心的狗跑到一家豬肉店偷了一根很大又有髓的骨頭.他跑很快,所以那個賣豬肉的人追不到他.他咬著他的大骨頭跑到空曠的地方,準備要好好地吃個痛快.
the dog came to a stream. There was a narrow bridge across it. The dog walked on to the bridge, and looked into the water. He could see another dog with a big bone in his mouth.
這隻狗來到一條溪流.有一座窄窄的橋跨在上面.這隻狗走到橋上,望水裡面看.他看見另一隻狗嘴裡咬著一跟大骨頭.
the GREedy dog thought the bone in the water looked much bigger than the one he had stolen from the butcher.
這隻貪心的狗認為在水裡面的那根骨頭看起來比他跟賣肉的偷來的這根骨頭大多了.
the GREedy dog dropped the bone from his mouth. It fell into the water and was lost. He jumped into the water to snatch the bigger bone from the other dog.
這隻貪心的狗從嘴理丟了那根骨頭.它掉到水裡而且不見了.他跳進去水裡面想從另一隻狗那兒抓那跟更大的骨頭.
the GREedy dog jumped into the water with a big splash. He looked everywhere but he could not see the other dog. His shadow had gone.
貪心的狗跳進水裡濺起好多水花.他到處看,可是都找不到其他的狗.他的倒影不見了.
the silly dog went home hungry. He lost his bone and got nothing because he had been too GREedy.
這隻笨狗餓著肚子回家.因為太貪心,他弄丟了他的骨頭而且一點東西也沒拿到.
寓意:
貪的太多隻會失去更多
與動物相關的短篇英語故事篇二
the milkmaid and her pail擠牛奶的姑娘
a milkmaid was going to the market. she carried her milk in a pail on her head.
一個農家擠奶姑娘頭頂著一桶牛奶,前往集市。
as she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk.
走了一會兒,她開始算計起賣完牛奶後要買的東西:
"i‘ll buy a new dress, and when i go to the ball, all the young men will dance with me!"
“我要買一身新衣服,好去參加舞會,年輕的小夥子都會邀請我跳舞。”
as she spoke she tossed her head back. the pail immediately fell off her head, and all the milk was spilt.
想到這裡,她真地搖起頭來,牛奶桶隨之傾倒在地,牛奶都流了出去。
the girl went back without anything. she felt very sad. "ah, my child," said her mother. "do not count your chickens before they are hatched."
女孩很傷心,兩手空空地回到家裡,母親對她說:“我的孩子,不要過早地打如意算盤。”
與動物相關的短篇英語故事篇三
Hercules and the waggoner
大力神與車伕
A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.
一名車伕趕著貨車沿著一條非常泥濘的小路前行。
Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.
突然,馬車的輪子陷入了泥潭,馬無法將它們拉出來。
The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. “Hercules, help me,please,“ he said.
車伕扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出現,“大力神啊,請來幫助我。”他說。
But Hercules appeared to him, and said, “Man, don’t kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel.“
大力神出現了,卻說:“朋友,用你的肩膀把車輪扛起來,再驅趕馬拉車出來。跪在那裡祈求我有什麼用呢?”
- 短篇與動物相關的英語故事
- 初一地理下冊期末考試題
- 商務禮儀知識小貼士
- 甜葉菊有什麼功效
- 感悟青春的演講稿
- 過度勞累後記憶力衰退怎麼辦
- 最好的消防安全教育手抄報圖片大全
- 最新勵志個性簽名精選
- 富有文采詩意的句子
- 白菜種植的條件是什麼
- 英語四級仔細閱讀專練題附答案解析
- 世界上最大的巨型
- 小學生感恩教師的演講稿
- 大學生入黨轉正申請書格式精選
- 筆記本無線網路訊號不好怎麼辦
- 商務場合接待禮儀禁忌事項有哪些
- 關於廉潔教育學習心得體會精選
- 北京的民謠歌手有哪些
- 夏天什麼運動減肥效果最好
- 關於婚姻的保證書
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字