晏子之御文言文閱讀題及答案

  晏子之御為出自《晏子春秋·內篇雜上》的一篇歷史故事,以生動的事例向人們昭示了“滿招損,謙受益”的道理。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。

  晏子之御文言文閱讀材料原文

  晏子為齊相,出,其御之妻從門間而窺其夫。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。既而歸,其妻請去。夫問其故。妻曰:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人僕御,然子之意,自以為足,妾是以求去也。”其後,夫自抑損。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。

  ***選自《史記·管晏列傳》***

  晏子之御文言文閱讀題

  1.解釋:

  ①御: ②策:

  ③去: ④相:

  ⑤子: ⑥足:

  2.“御之妻”要求離開“御”的原因是: 。

  3.這段話的中心意思是: 。

  晏子之御文言文閱讀題答案

  1.解釋:

  ①御:駕車的車伕,作名詞用 ②策:馬鞭子,這裡作動詞用,指驅策、鞭打

  ③去:離開,此指***和丈夫***離婚 ④相:擔任宰相,作動詞用 ⑤子:你 ⑥足:滿足

  2.答:“御”為人僕御,卻意氣揚揚,自以為足。

  3.答:做人要謙虛謹慎,不可妄自尊大。

  晏子之御文言文參考譯文

  晏子做齊國的相國,出門時,他車伕的妻子從門縫裡偷看她的丈夫,她的丈夫作為相國駕車,撐起大傘般的車蓋,揮動鞭子趕著四匹駕車的馬,得意洋洋,自己很滿意的樣子。***車伕***回來後,他的妻子請求離去。車伕問她離開的緣故,妻子說:“晏子身高不滿六尺,擔任齊國的宰相,聲名在諸侯中顯揚。現在我看他出門時,帶著志向遠大、思慮深遠的神情,常常有把自己放在別人之下的神色。現在你身高八尺,卻只做人家車伕,但是你的神態,自己自以為很滿足,我因此請求離開。”這以後,車伕變得謙卑恭謹的樣子。晏子感到奇怪就問他,車伕把實話告訴了他,晏子推薦他做了大夫。