趙某誤子文言文閱讀題及答案
《趙某誤子》是一篇文言文章,文章通過吳國有個姓趙的人家放縱兒子們,最後淪落乞討、偷盜、餓倒的故事。下面是小編收集整理關於《趙某誤子》閱讀題目及其參考答案以供大家參考學習。
《趙某誤子》閱讀原文
趙某者,吳人也。家富多藏,有子三。三子皆不學無術,恃父多金,朝夕揮霍,不務正業。有一叟相勸,曰:“爾之子,俱遊手好閒,一旦爾歿,將何以自食?當戒之從學,而後自立。”趙某勿之聽,恣子放蕩。尋趙氏卒,其子益揮霍無度。未久,資財盡。三子者,或乞食於街市,或盜竊於鄰人,或餓僕於路側。人曰:“此乃自食惡果也!” 然豈非其父之計短也!
《趙某誤子》閱讀題目
***1***解釋下列句中加點的詞。***2分***
①尋趙氏卒*** ***②或乞食於街市*** ***
***2***下面句中加點的“其”字與“其子益揮霍無度”中的“其”字用法相同的一項是:*** ******2分***
A.必先苦其心志 B.其如土石何
C.其真無馬焉 D.其一犬坐於前
***3***用現代漢語翻譯下面句子。***2分***
一旦爾逝,將何以自食其力?
***4***“三子”的錯誤是什麼?父親的錯誤是什麼?***3分***
《趙某誤子》閱讀答案
***1***①不久②有的人
***2***A
***3***一旦你死了,***他們***將憑什麼自己養活自己呢?
***4***兒子:恃父多金,朝夕揮霍,不務正業
父親:恣子放蕩
《趙某誤子》閱讀譯文
吳國有個姓趙的人,家裡很富有,有很多收藏品。他的兒子們仗著父親有錢就每日揮霍不務正業。有一位老人好意勸導他說:“你的兒子們都遊手好閒,一旦你死去,他們怎們能靠自己的力量生活?應當讓他們學習本事,然後才能有本事獨立生活。”姓趙的人不聽勸告,繼續放縱兒子們。等到趙某死去以後,他的兒子們依舊揮霍無度。不久,資產都被揮霍空了,三個兒子有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓死在路邊。人們都說:“這是自做自受!”然而這難道不是他們父親的錯誤嗎!
《趙某誤子》原文註釋
恃:shì <動> 依靠;憑藉。 《論積貯疏》:“故其畜積足恃。”
恣:zì <動> 聽任;任憑。 《觸龍說趙太后》:“恣君之所使之。”
俱:<副>全;都;皆。 《祭十二郎文》:“吾與汝俱少年。”
尋:<副>不久[3] 《桃花源記》:“未果,尋病終.”
或:<代>有的;有的人;有的事 。《寡人之於國也》:“或百步而後止。”
僕:<動>向前倒下。 《遊褒禪山記》:“距洞百餘步,有碑僕道。”
.乃:<動>表判斷,是。 《赤壁之戰》:“若事之不濟,此乃天也。”
戒:<動>同“誡”,告誡;勸誡 。《馮婉貞》:“三保戒團眾裝藥實彈,毋亡發。”
叟:年老的男人
歿:去世
當:<副>應當;應該。 《陳情表》:“臣生當隕首,死當結草。”
弗:<副>表否定,相當於“不” 《送東陽馬生序》:“手指不可屈伸,弗之怠。”
益:<動>增加,與“損”相對 《出師表》:“至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、禕、允之任也。”
豈:難道。
計:<名>計謀;計策。 《赤壁之戰》:“願早定大計,莫用眾人之議也。”
術:<名>學問;學識。 《師說》:“聞道有先後,術業有專攻。”
竭:<動>竭盡;用盡。 《滕王閣序》:“敢竭鄙懷,恭疏短引。”
爾:你。
揮霍:浪費。
吳:今江蘇蘇州一帶。
有一叟相勸:有一位老人好心勸告他。
將何以自食:他們怎麼能靠自己的力量生活?
尋趙某卒:不久趙某死去。
然豈非其父計淺也:這不是他們的父親計劃孩子未來沒有遠見嗎?