清明節英語作文三篇

  摘要:清明節又叫踏青節,在仲春與暮春之交,也就是冬至後的第108天。是中國傳統節日,也是最重要的祭祀節日之一,是祭祖和掃墓的日子。以下是小編整理的 ,以供大家學習參考。

  清明節英語作文篇一:

  Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

  With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.


  清明節英語作文篇二:

  The Qingming ***Pure Brightness*** Festival is one of the 24 solar terms in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increase. It is the high time for spring plowing and sowing. In the past, the Qingming Festival was called “Arbor Day”, but since 1979, “Arbor Day” was settled on March 12 according to the Gregorian calendar.

  清明節是我國24節氣之一,在每年農曆的4月4-6之間。清明過後,氣溫逐漸上升,雨水也增多,這是春耕播種的好時機。在過去,清明節也被稱作植樹節,後來從1979年後,植樹節被定在公曆的5月12日。

  But the Qingming Festival is not only a solar term to guide farm work, it is more a festival of commemoration. It sees a combination of sadness and happiness. This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who come to sweep tombs and offer sacrifices, but the customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers, then burn incense and ghost money. In short, it’s a time to cherish the memory of our ancestors and show our respect to them. Also, it’s a time for family gathering.

  清明節不僅是指引人們開始農活的節氣,也是舉行祭祀最重要的節日,紀念悲傷和喜悅的日子。漢族和少數民族為祖先奉上祭品,為逝者掃墓。清明這天,墓園都是來祭祖掃墓的人,只是祭奠形式都有所簡化。清掃墓地後,人們會奉上食物,鮮花,然後燒香燒紙錢。總之,清明是懷念與死去的家人的記憶,表示尊重的一天。同樣,也是家人團聚的一天。

  清明節英語作文篇三:

  Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord s life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit s life with his mother in the mountains.

  Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie s death. Thus began the cold food feast , a day when no food could be cooked since no fire could be lit.

  The cold food festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the cold food festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one s elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.

  清明一般解字椎,誰住在山西省在公元前600年,傳說傑救了他的飢餓的主的生活作為一件自己的腿。當主成功地成為一個小公國的統治者,他邀請他的忠實追隨者和他。然而,傑拒絕了他的邀請,寧願與他的母親在山上過隱士的生活。

  相信他可以強迫傑由燃燒的山,耶和華下令放火燒山。他驚愕,傑選擇留在那裡他被燒死。為了紀念街,耶和華命令所有的火災,每個家庭將在街去世一週年的日子。由此開始,寒食宴,一天沒有食物可以煮熟,因為沒有火能被照亮。

  寒食節是在清明節的前夕,通常被認為是清明節的一部分。久而久之,清明取代了寒食節。無論實踐觀察,觀察清明基本記住人的長老通過特別的努力來拜訪他們的墳墓,多愛。為了使參觀更有意義,要花費一些時間來對生活和貢獻他們的祖先年輕的家庭成員,和介子推選擇了死亡投降的故事。