膾炙人口成語的解釋及故事

  【膾炙人口解釋】:膾:切細的肉;炙:烤熟的肉。膾和炙都是人們愛吃的食物。指美味人人愛吃。比喻好的詩文受到人們和稱讚和傳訟。以下是小編整理了該成語的解析及故事,希望學對你有用。

  膾炙人口的詳細解釋:

  [釋義] 膾:細切的肉;炙:烤熟的肉。肉菜味道鮮美;使人愛吃。

  [語出] 五代·王定保《唐摭言·卷十海敘不遇》:“李濤;長沙人也。篇詠甚著;如‘水聲長在耳;山色不離門’……皆膾炙人口。”

  [正音] 膾;不能讀作“huì”;炙;不能讀作“jiǔ”。

  [辨形] 膾;不能寫作“燴”;炙;不能寫作“灸”。

  [近義] 喜聞樂見 愛不釋手 交口稱譽

  [反義] 平淡無味

  [用法] 含褒義。一般作謂語、定語。

  [結構] 複雜式。

  [辨析] ~和“喜聞樂見”;都有***文藝作品***被人喜愛;受到人們稱讚的意思。不同在於~含義廣;除了含有人們普遍傳誦意思外;還可指受人喜愛的肉菜;“喜聞樂見”只表示“受人喜愛”;語義比~窄。

  [例句] 唐詩三百篇;篇篇都~。

  [英譯] enjoy great popularity

  膾炙人口成語故事:

  這個成語來源於《孟子.盡心下》,曾哲嗜羊棗,而曾子不忍食羊棗。公孫丑問曰:“膾炙與羊棗孰美?”孟子曰:“膾炙哉!”公孫丑曰:“然則曾子何為食膾炙而不食羊棗?”曰:“膾炙所同也,羊棗所獨也。諱名不諱姓,姓所同也,名所獨也。”

  春秋時,有父子兩人,他們同是孔子的弟子。父親曾哲愛吃羊棗***一種野生果子,俗名叫牛奶柿***;兒子曾參是個孝子,父親死後,竟不忍心吃羊棗。這件事情在當時曾被儒家子弟大為傳頌。到了戰國時,孟子的弟子公孫丑對這件事不能理解,於是就去向老師孟子請教。公孫丑問:“老師,膾炙和羊棗,哪一樣好吃?”

  “當然是膾炙好吃,沒有哪個不愛吃膾炙的!”公孫丑又問:“既然膾炙好吃,那麼曾參和他父親也都愛吃膾炙的了?那為什麼曾參不戒吃膾炙,只戒吃羊棗呢?”孟子回答說:“燴炙,是大家都愛吃的;羊棗的滋味雖比不上燴炙,但卻是曾哲特別愛吃的東西。所以曾參只戒吃羊棗。好比對長輩只忌諱叫名字,不忌諱稱姓一樣,姓有相同的,名字卻是自己所獨有的。”孟子的一席話,使公孫丑明白了其中的道理。這句成語用來比喻人人讚美的事物和傳誦的詩文。