怎麼學好西班牙語

  西班牙語日漸成為熱門的語言,不管是去西班牙留學還是外貿,學習西班牙語似乎成為了一個不錯的選擇,但是怎樣才能學好西班牙語呢?下面小編收集了一些關於學好西班牙語方法,希望對你有幫助

  學好西班牙語方法

  首先,想學好西班牙語不可以求快,俗話說的好心急吃不了熱豆腐,我們應制定好一套適合自己的學習計劃,並且需要多花時間進行反覆的練習。語言的運用可以說是熟能生巧,需要靠不斷的學習,不斷的思考才能運用自如的。

  其次,學習西班牙語需要有恆心,不能三天打魚兩天晒網,要堅持長期的練習。在學習西班牙語的過程中一定會遇到各種各樣的困難,但請不要在困難面前選擇放棄,只有堅持不懈才能取得最後的勝利。

  第三,西語學習的過程中一定要重視聽力。因為語言是有聲的,如果我們只是依靠背單詞和練習閱讀的話,是很容易造成我們在與其他人的交流的時候出現狀況,所以我們應當用一定量的時間來學習聽力,千萬不可忽視了聽力的重要性。

  最後,學習西班牙語要能做到活學活用。在生活中,我們如果能夠活用已經學會的西班牙語,不光能提升我們的西班牙語實力,還能提升我們對西班牙語的興趣,一舉多得。

  學好西班牙語技巧

  1. 西班牙語屬於拉丁語系,比英語要科學,基本上跟漢語拼音相似:子音與母音相拼即可,掌握髮音規則後就能夠”見詞發音,聽音寫詞”。當我們學好語音課程全部學完後,幾乎隨便拿篇文章就可以閱讀了,聽著這個單詞的發音,也就可以隨手寫出這個單詞。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!

  2. 西班牙語的單級顫音r和多級顫音rr是中國人的難點,主要還是要多做舌頭按摩運動,竅門有三:一、發音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習捲舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮動的,要注意!

  3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪裡了,可以集中精力去攻哪一塊了。

  4. 有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!

  5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電臺標準播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標準,抓住重點,能繞開你學語言的誤區!

  6. 西班牙語的五個母音發音固定,且有較大的獨立性.兩個母音連在一起時不能按照漢語拼音拼讀,如ao要發”啊奧”不能發”熬”;字母”B”與”V”發音完全一樣***暫且拋開清濁子音不說***。

  7. 學習音節的化分,可以藉助聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發音要注意重讀,有的時候發錯了重音也會造成詞義的錯誤,例如:papa***土豆***的重音節在第一個音節上,而papá***爸爸***的重音節在第二個音節上,發錯了不是成了大笑話了.按發音規則重讀的詞是不需要在重讀音節上標註重讀音符號的,如果不按發音規則例外的是需要在重讀音節上標註重讀音符號的,因為同一詞發音不同詞義不同,在書面中就必須標註出來。

  8. 西班牙語是重發音韻率的語言,所以什麼名詞的陰陽性啦,複數啦,形容詞啦,冠詞啦,動詞變位啦等一系列的都要隨著變,初學者頭都大.其實,掌握了規律,大多數是按發音規則詞尾變化的,這樣發起音來比較押韻,有節奏感.這就是為什麼,西班牙歌曲好聽,西班牙歌唱家蜚譽全球的門道了!當你朗讀西班牙語,有詩歌一般的感覺,就要恭喜你了。

  西班牙語學習六種表達拒絕的方式

  1.No.

  屬於中性的拒絕,在很多的情況下都可以用,而且經常是重複好多次的。

  ¡No, no, no, no! ¿Qué estás haciendo?

  不不不不要!你在幹啥呢?

  2.¡No Hombre!

  強烈且直接地拒絕別人,但是口氣是amable的。

  —— Mejor no voy a cenar. No tengo dinero.

  “我還是不去吃飯了,我沒錢。”

  ——¡No, hombre, no! ¡Pues te invito yo!

  “不,你要去,我請你!”

  3.¡Qué va!

  很強烈地表達“不是的”,但是口氣卻不會讓人覺得不好,反而有點amable呢!

  - ¿Te importa si abro la ventana?

  “我開窗你介意嗎?”

  - ¡Qué va, ábrela!

  “哎呦,不介意啦,開吧!”

  4.¡Qué dices!

  強烈的直接的否定,如果關係不是很好卻這麼說的話,有點不好哦。

  - Hoy hace un día precioso.

  “今天天氣真好。”

  - ¡Qué dices! ¡Si no deja de llover!

  “瞧你說的,哪裡好了,如果不下雨還好點。”

  5.Para nada.

  有禮貌地說“沒關係”、“沒問題”。

  —— ¿Te importa esperar un momento?

  “你介意再等一會嗎?”

  —— ¡Para nada! No te preocupes.

  “可以,沒事噠,不用擔心。”

  6.Ni hablar.

  很常用的,但是拒絕得有點嚴肅哦,通常用在回答別人的請求上。

  —— Mamá, ¿Puedo usar el coche esta noche?

  “媽媽,今晚我可以用下車嗎?”

  —— ¡Ni hablar!

  “別想了,不行!”