簡單的英語優美的短篇詩歌

  有時間的我們一定要學習英語,英語有閱讀,詩歌,很多的東西,今天小編就給大家分享一下英語詩歌,快點來參考一下吧

  Write Your Own Life 譜寫生命的樂章

  Suppose someone gave you a pen - a sealed, solid-colored pen.

  You couldn't see how much ink it had. It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece ***or several*** that would last forever and make a difference in the scheme of things. You don't know before you begin.

  Under the rules of the game, you really never know. You have to take a chance! Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.

  But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game?

  Would you plan and plan before you ever wrote a word? Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?

  Or would you take the pen in hand, plunge1 right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents2 of words that take you where they take you?

  Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe ***or pretend to believe*** that the pen will write forever and proceed accordingly?

  You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. Now, suppose someone gave you a life...

  假如有人送你一支筆,一支不可拆卸的單色鋼筆.

  裡面究竟有多少墨水看不出。或許在你試探性地寫上幾個字後它就會枯乾,或許足夠用來創作一部影響深遠的不朽鉅著***或是幾部***。而這些,在動筆前,都是無法得知的。

  在這個遊戲規則下,你真的永遠不會預知結果。你只能去碰運氣!事實上,這個遊戲裡沒有規則指定你必須要做什么。相反,你甚至可以根本不去動用這支筆,把它扔在書架上或是抽屜裡讓它的墨水乾枯。

  但是,如果你決定要用它的話,你會用它來做什么呢?你將怎樣來進行這個遊戲呢?

  你會不寫一個字,老是計劃來計劃去嗎?你會不會由於計劃過於巨集大而來不及動筆呢?

  或者你只是手裡拿著筆,一頭扎進去寫,不停地寫,艱難地隨著文字洶湧的浪濤而隨波逐流?

  你會小心謹慎的寫字,好象這支筆在下一個時刻就可能會乾枯;還是裝做或相信這支筆能夠永遠寫下去而信手寫來呢?

  I Learn To Be Strong 我學會堅強

  This poem is about someone whom I deeply cared about. The feelings were never returned, but I learned1 that with or without his love, I could make it and always remain strong and happy.

  Words of wisdom come to my ears,

  Telling me what I know in my heart,

  But never wanted to hear.

  With the truth finally said and out in the open for me to plainly see,

  I wonder why I can love so deeply but never had that love returned back to me.

  I confessed2 the feelings that I held inside for so long,

  But with his soft- hearted rejection3,

  I realize I have to be strong.

  With tears that want to flow from my eyes,

  I feel that my heart, along with my composure, slowly dies.

  While this dramatic4 side is showing through with my ability to question and reason,

  I think I may have found something in me that I can believe in.

  Love hurts . . .

  That's what they all say,

  But I will love again when all this pain and sorrow goes away.

  So I sit and think of all the things this situation has cost,

  And I realize that nothing very important has been lost.

  Instead, a learning5 experience has come from all this.

  I've learned that hardly anything is more important than my happiness.

  You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. No matter who you are, where you are, at the end of today's program, I wish every one of us is learning to be stronger.

  智慧之語穿過我的耳朵,告訴我一些我心中早已明白,卻不願去相信的一番話。

  當真言終於被道出,並展現於我面前,使我不得不現實地面對時,我問自己為什麼我會愛得如此深切,而那愛情卻從未走向我。

  我坦然告白埋藏於心中已久的那份情感,但在他溫柔的宛然拒絕聲中,我認識到我必須堅強。

  當眼淚欲奪眶而出時,我感覺到我的心在沉靜中慢慢熄滅。

  這時,一個堅強的聲音伴隨著我理智的思考再現,我可能已經找到我對自己的信心。

  愛情痛心…

  人們都這樣說,但是當所有這些傷與痛消卻之時,我要再次去愛。

  於是我坐下來,思考著所有這一切能帶來的影響,我驟然發現原來自己並沒有失去任何重要的東西。

  相反,我從中收穫了經驗和智慧,我已經明白:生活中沒有任何事情比自身的快樂更重要。

  悟透自己

  In all one's lifetime it is oneself that one spends the most time being with or dealing1 with. But it is precisely2 oneself that one has the least understanding of.

  Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith.

  To get a thorough understanding of oneself is to gain a correct view of oneself and be a sober realist: aware of both one's strength and shortage. You may look forward hopefully to the future but be sure not to expect too much, for ideals can never be fully3 realized. You may be courageous4 to meet challenges, but it should be clear to you where to direct your efforts.

  To get a thorough understanding of oneself requires doing oneself a favor when it's needed. In time of anger, do yourself a favor by giving vent5 to it in a quiet place so that you won't be hurt by its flames; in time of sadness, do yourself a favor by sharing it with your friends so as to change a gloomy mood into a cheerful one; in time of tiredness, do yourself a favor by getting a good sleep,and show yourself loving concern about your health and daily life.

  This is Faith at Faith Radio Online-Simply to Relax. To get a thorough understanding of oneself is to get a full control of one's life. Then one will find one's life full of color and flavor.

  人生在世,和"自己"相處最多,打交道最多,但是往往悟不透"自己"。

  歡迎來到Faith輕鬆電臺,我是Faith。

  悟透自己,就是正確認識自己,也就是說要做一個冷靜的現實主義者,既知道自己的優勢,也知道自己的不足。我們可以憧憬人生,但期望值不能過高.因為在現實中,理想總是會打折扣的。可以迎接挑戰,但是必須清楚自己努力的方向。

  要悟透自己,就要心疼自己。在氣憤時心疼一下自己,找個僻靜處散散心,宣洩宣洩,不要讓那些無名之火傷身;憂傷時,要心疼一下自己,找個三五好友,訴說訴說,讓感情的陰天變晴;勞累時,你要心疼一下自己,睡個好覺,為自己來一番問寒問暖。

  這裡是Faith主持的Faith輕鬆電臺。悟透了自己,才能把握住自己,你的生活才會有滋有味!