小學生二年級英語故事

  小學低年級的學生正處於形象思維的認知階段。故事的形象性、情節性和趣味性符合小學生思維發展的特點,為他們提供了寬廣的想像空間,同時也為其外語學習提供了豐富而生動的語言寶庫。下面是小編帶來的小學生二年級英語故事,歡迎閱讀!

  篇一

  A Clever Hare

  Billy hare is hungry and finds a radish. What he picks it up, Mr. Fox is behind him and wants to eat him. “I’m hungry, too. You’ve my dinner. I’m going to eat you,” ha says.

  Billy Hare is shocked, but he isn’t scared. He says, “Follow me. I have better food for you.”

  They go to a well.

  “Look down here,” Billy Hare says “There is something in the water. “What’s that?” Mr. Fox asks surprisingly. “It’s a big and fat hen. Let’s get down and fetch it.” Billy Hare says and gets down with a pail.

  “Can you out the hen into the pail?” Mr. Fox shouts. “No. She’s too big,” Billy Hare says, “Come down, please. We can take her up together. Jump into the other pail.”

  Mr.Fox does so. When he gets down, Billy Hare gets up. “Good-bye!” Billy Hare gets down, Billy Hare gets out of the well and says. Mr. Fox can’t get out.

  聰明的野兔

  野兔比利很餓,他找到了一隻蘿蔔。當他撿起蘿蔔的時候,狐狸先生正在他的生後,想吃了他。 “我也餓了。你是我的晚餐,我要吃了你。”狐狸說。

  比利很吃驚,但是他並不害怕。他說:“跟我來,我有更好的食物給你。”

  他們來來一口井邊。

  “朝這下面看,”比利說, “水裡有東西。”“是什麼呀?”狐狸先生好奇地問:“那是一隻有大又費肥的母親。我們下去把她捉上來。”比利說著,乘一隻水桶下去了。

  “你能把雞放進桶裡裡。”狐狸問他:“不行,這隻雞太大了,”比利說,“下來吧。我們可以一起把它捉上去。快掉到另一隻水桶裡吧。”

  狐狸照做了。當他下去的時候,比利就上來了。“再見。”比利從井裡出來時說。而狐狸卻出不來了。

  篇二

  Wolf Is Coming

  There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.”

  Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy.

  狼來了

  村子裡有個淘氣的小男孩,他喜歡撒謊。一天,他想捉弄村名,就大喊:“狼來了!狼來了!” 善良的村民們正在地裡幹活,聽到喊聲,趕快去救他。俄式他們到了那裡,男孩說:“沒有狼。我跟你們開完先的。”村民很生氣,回到田裡。不一會,那孩子大喊:狼來了!狼來了!”村民來了,卻再次被欺騙。男孩開心地大笑,村民們說:“你說謊。我們再也不會相信你了。”

  後來狼真的來了。男孩十分害怕。 “狼來了!狼來了!”他大聲呼喊,“救命啊!救命!”但是沒人來。結果這個淘氣的男孩被狼吃了。

  篇三

  The Ox and the Dog

  An ox and a dog serve for the same farmer.

  One day the dog arrogantly says: “How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you…”

  “Me? How about me ?” the ox says

  “You can only plough or draw a cart,” the dog slightly says.

  “Yes. It’s true,” the ox says. “But if I don’t plough, what do you guard?”

  牛和狗

  一頭牛和一隻狗同時為一個農夫工作。

  一天, 狗驕傲地說著;‘我是多麼重要啊!白天我在牧場看護家群,晚上我看家。而你呢…..?”

  “我?我怎麼啦?“ 牛反問。

  “你只會犁地或是拉扯。”狗不懈地說。

  “是的。你說得沒有錯,”牛回答道。“但是如果沒有我犁地,你看護什麼呢?”