如何成為職場女超人雙語

  誰說職場高人都是男人滴天下?女人也有一個天地,你想成為職場女超人嗎?接下來,小編給大家準備了,歡迎大家參考與借鑑。

  

  1. Don't plan your career: Most of the women on the Fortune MPW list, starting with PepsiCo ***PEP*** CEO Indra Nooyi, No. 1 in the rankings since 2006, had no clear career map when they graduated college or business school. Rather, they stayed flexible and open to the possibilities.

  不必規劃自己的職業生涯:在最具影響力商界女性榜單中,包括從2006年便一直名列榜首的百事可樂公司***PepsiCo***CEO盧英德在內,大部分人從大學或商學院畢業後並沒有明確的職場規劃。相反,她們始終保持靈活和開放的姿態,來迎接任何可能出現的機遇和挑戰。

  2. Forget the ladder: climb the jungle gym. What good is a ladder when the world is changing so fast and unpredictably--and who knows what tomorrow's ideal job will be? Think of your career as a jungle gym, sharpen your peripheral vision, and look for opportunities all around.

  忘掉晉升階梯:把職場當做攀爬架。世界變化太快,難以捉摸,梯子到底有什麼意義?誰能預見明天最理想的工作是什麼?把自己的職業想象成攀爬架,睜大眼睛,保持開闊的視野,從周圍尋找機會。

  3. Worry about the job you're in:"If you don't do that one well, you'll never get the next one," says Jan Fields, who started out cooking French fries at McDonald's ***MCD*** and rose to U.S. President. While it's important to envision some ultimate goal, says Fields, "you have to focus on what you have right now, or that long-term opportunity won't come."

  著眼於眼前:簡•菲爾茲最初在麥當勞***McDonald's***負責炸薯條工作,通過不懈努力終於成為麥當勞美國區總裁。她認為:“如果連當前的工作都做不好,何談下一份工作?”菲爾茲表示,預想一個最終目標當然非常重要,但“首先必須專注於眼下的工作,否則永遠不會有長遠的機會。”

  4. Follow your compass, not your clock: Avon Products ***P*** CEO Andrea Jung lives by this advice, ever since she got passed over the first time around, for the CEO job. Former Time Inc. ***TWX*** CEO Ann Moore, on the Avon board at the time, gave Jung this advice. It's good that Jung stayed. In the CEO role since 1999, she's now the longest-serving female chief in the Fortune 500, and she's on the Apple ***AAPL*** and General Electric ***GE*** boards.

  瞄準人生大方向,不必在意一時得失:可以說,雅芳產品公司***Avon Products***CEO鍾彬嫻的成功靠的就是這句話。當時,她在公司CEO的首次角逐中敗北,時任雅芳董事會成員、時代集團***Time Inc.***前任CEO的安•摩爾給了她這條忠告。於是,鍾彬嫻打消了離開的念頭,留在了公司。鍾彬嫻從1999年便一直擔任雅芳公司CEO,是《財富》500強公***Fortune 500***中任期最長的女性CEO。同時,她還在蘋果公司***Apple***與通用電氣公司***General Electric***董事會任職。

  5. Take risks: Google ***GOOG*** VP Marissa Mayer had a slew of job offers from well-known companies in 1999 when she was coming out of Stanford University with a Masters in Computer Science. She chose Google, then a brand new startup, because, she says, "I wanted to work for smart people, and I wanted to do things I wasn't ready to do."

  勇於冒險:1999年,谷歌公司***Google***現任副總裁瑪麗莎•梅耶爾從斯坦福大學***Stanford University***畢業,獲得了計算機專業碩士學位。當時,有多家知名公司向她伸出了橄欖枝,但她卻選擇了成立不久的初創公司谷歌。對此,她的解釋是因為“我希望能為聰明人打工,而且我希望能夠接受從未經歷過的挑戰。”



 

  擴充套件:冬奧會體育專案

  ski jumping 跳臺滑雪

  men NH individual 跳臺滑雪普通臺男子單人

  men LH team 跳臺滑雪大臺男子團體

  alpine1 skiing 高山滑雪

  men slalom 男子高山迴轉

  men downhill 男子高山滑降

  men combined 高山男子全能

  women giant slalom 女子高山大回轉

  cross-country skiing 越野滑雪

  snowboard 單板滑雪

  men parallel giant slalom 男子單板平行大回轉

  men snowboard cross 男子單板障礙爭先

  Nordic combined 北歐兩項***越野滑雪和跳臺滑雪***

  biathlon 冬季兩項***越野滑雪和步槍射擊的混合專案***

  hockey 冰球

  bobsleigh 雪車

  bobsleigh 有舵雪車

  skeleton 無舵雪車

  men single 無舵雪車男子單人座

  luge 雪橇

  men doubles 雪橇男子雙人座

  skiing 滑雪

  freestyle skiing 自由式滑雪

  men moguls 自由式滑雪男子雪上技巧

  women aerials 自由式滑雪女子空中技巧

  skating 滑冰

  figure skating 花樣滑冰

  individual men 花樣滑冰男子單人滑

  pairs 花樣滑冰雙人滑

  ice dancing 花樣滑冰冰舞

  speed skating 速度滑冰

  men team pursuit 速度滑冰男子團體追逐

  women 500m speed skating 速度滑冰女子500米

  short track speed skating 短道速滑

  women 3000m relay 短道速滑女子3000米接力

  men sprint2 越野滑雪男子短距離

  men 4×10km relay 越野滑雪男子4×10公里接力

  women 7.5km+7.5km pursuit 越野滑雪女子7.5+7.5公里追逐

  women 30km mass start 越野滑雪女子30公里集體出發