約麗丹和約雷德爾的格林童話
《約麗丹和約雷德爾》是收錄於《格林童話》中的一則童話故事,由格林兄弟蒐集編撰。
很久以前,在一個茂密的大森林裡,有一座古老的城堡,城堡裡住著一個老巫婆。她白天變成一隻貓頭鷹到處飛來飛去,有時又變成一隻貓在附近四處竄動,晚上她又變回到老太婆。每當有年青人走進城堡一百步以內,他就會被定下來,一步也不能移動,直到她來才能將他釋放;當有漂亮的少女走進這個範圍,她們就會被變成鳥兒,然後老巫婆會把她放進一個鳥籠,掛進城堡裡的一間房間裡。在這座城堡裡已經掛著競彩nba七百個這樣的鳥籠,裡面關的全是這種美麗的鳥兒。
當時有一位少女,名叫約麗丹,她長得比人們看到過的任何少女都美麗。有個叫約雷德爾的牧羊少年非常非常的愛她,她們很快就要結婚了。有一天,因為想避開人們單獨在一起談心,二人便來到森林裡,一邊散步,一邊交談。走著,走著,突然看到前面有座城堡,約雷德爾說:“我們得小心一點,不要太走近那座城堡。”夕陽的黃昏是美好的,落日的餘輝穿過蔥蔥郁郁的林梢,灑落在長長的樹幹上,與綠色的樹冠交相輝映。高高的白樺樹上,斑鳩咕咕地叫著,像唱著一首首哀怨的歌。
約麗丹坐在草地上,凝視著落日,約雷德nba分析爾在她身邊坐了下來。不知為什麼他們感到一陣恐慌、心緒不安,覺得他們好像彼此就要永遠分離似的。他們默默無言地互相依偎著,又走了好一段路,等他們回過頭來想尋來路回家時,才發覺他們已經迷路了。
太陽很快就要落山了,有一半已經被遠山遮去。待約雷德爾驀然回頭從樹叢中看過去時,才發現他們已在不知不覺中走到了城堡的舊城牆下面,他嚇得縮微做一團,臉色蒼白,身體不停地發抖。身後約麗丹卻唱起歌來:
“柳樹枝頭歌飄忽,
斑尾林鴿低聲哭,
嗚呼!咕,咕,咕!
失去愛侶形單孤,
悲痛哀悼向誰訴,
嗚呼!咕,咕,咕!”
唱到這兒,歌聲突然停了下來,約雷德爾轉過身想看看是怎麼回事,卻看到約麗丹變成了一隻夜鶯,她的歌聲也變成了悲哀的夜駕叫。此刻,一隻眼睛冒著火焰的貓頭鷹圍繞著他們飛了三圈,叫了三聲“嘟呼!嘟呼!嘟呼!”聽到這聲音,約雷德爾馬上被定住了,他像一塊石頭一樣站在那兒不能哭泣,不能說話,手腳也不能動彈。這時,太陽已完全消失在天邊,黑夜降臨了。那隻貓頭鷹飛進樹林,不一會一個老巫婆走出來了,她那尖瘦的臉上毫無血色,眼睛裡閃著陰森的光芒,尖尖的鼻子和下巴幾乎快連在一起了。
她咕噥著說了些什麼,馬上抓住夜鶯離去了。可憐的約雷德爾看見夜鶯被抓走了,他能做什麼呢?他站在那兒根本就不能移動分毫。過了一會兒那老巫婆又回來了,用嘶啞的聲音唱道:
“失去自由的人如囚犯,
她命中註定有此難,
待在這兒吧,睜大眼!
一旦魔法把她纏繞,
咒語便已在她身上應驗,
快走吧!待在這兒亦枉然!”
巫婆唱到這裡,約雷德爾忽然發現自己又能動彈了,他馬上跪在巫婆面前,懇求她放回他心愛的約麗丹。但巫婆卻說,他再也別想見到約麗丹了,說完就離去了。他祈禱,他哭泣,他傷心,可一切都是徒勞的,他嘆道:“哎——,我可怎麼辦呀?”
他沒有回到自己的家,而是來到了一個陌生的農莊,受nba預測僱為別人牧羊。他整天想著他的約麗丹,多次到那座可恨的城堡附近繞圈子,希望能救出他的心上人,可又不敢走近。終於有一天晚上,他夢見自己發現了一株美麗的紫紅色花朵,花的中央嵌著一顆閃閃發光的大珍珠,他採下這朵花捧著它走進了城堡;他又夢見凡是用這朵花碰過的每一樣東西都從魔法中解脫出來了,他找到了心愛的約麗丹。
當他醒來後,約雷德爾開始翻山越嶺漫山遍野地尋找夢中見到的美麗花朵。他整整找了八天,卻一無所獲。第九天清晨他終於找到這朵美麗的紫紅色花朵,花兒中間滾動著一顆大大的晨露,就像一顆閃閃發光的大珍珠。
他小心翼翼地把花采了下來,捧著花不分晝夜地趕到了那座城堡。當他走近離城堡不到一百步的地方,他沒有像以前那樣被定住,竟還能動彈,於是他徑直走到城門前。
約雷德爾用花碰了碰門,門一下子就彈開了。看到這情況,他非常高興,信心頓時倍增。進了大院後,他聽到了許多鳥兒的叫聲,仔細聽了一會兒,他來到了巫婆待的房子。房子裡有七百個鳥籠,籠子裡關的七百隻鳥都在啼叫。巫婆看到約雷德爾時nba推薦非常憤怒,竟大聲咆哮著撲了上來,到了離約雷德爾兩米的地方,她卻無法再接近他一步,因為他手中的花朵保護著他。約雷德爾掃視了一下籠子裡的鳥兒,哎呀!好多鳥籠裡都是夜鶯,怎樣才能找出約麗丹呢?正在他想著該怎麼辦的時候,那老巫婆取下一個鳥籠向門外逃去,他立即向她猛衝過去,用花向那鳥籠碰去。這一碰,他的約麗丹馬上站在了他的面前,她伸出雙臂挽住了約雷德爾的脖子。她看起來還是那麼漂亮,還是和在森林裡一起散步時那麼美麗。
隨後,約雷德爾用那紫花碰了其它所有的鳥,她們跟著都恢復了少女的原貌。她們一起向他道謝。與她們一一告別後,約雷德爾帶著他親愛的約麗丹回到了自己離開已久的家,他們結婚後在一起過著幸福的生活。