繪本和圖畫書的區別是什麼
繪本是一種運用一組連貫的圖畫,去表達一個故事或者一個像故事的主題的書。“繪本”一詞源自日本,是日文對英文“picturebooks”的翻譯,即“圖畫書”。從英文來看就更加清晰,picturebooks***圖畫書***就是繪本。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。
1、繪本和圖畫書的區別
“繪本”和“圖畫書”翻譯成英語都是picturebooks,但兩者之間還是有區別的,“圖畫書”就是“繪本”,但“繪本”並不完全等於“圖畫書”。過去不論是繪本,還是英文的picturebooks,都包含有以兒童為物件的意思,但近年來,隨著社會文化的發展,不少針對成人的繪本陸續出版並受到大眾歡迎。繪本分為兒童繪本和成人繪本兩種型別。如果用“繪本”和“圖畫書”分別搜尋,常常找到不同的書目,“繪本”可以找到兒童圖畫書,但也會找到相當多的成人繪本;而“圖畫書”往往就限定在兒童圖畫書的範疇中,對於國內很多喜歡兒童繪本的人而言,更喜歡用歐美的叫法picturebooks的直譯,即圖畫書。
2、兒童繪本***圖畫書***和成人繪本
兒童繪本***圖畫書***發展到今天已成為一個具有多元涵義的概念,包容性非常強,從內容上來說它包羅永珍、視角廣闊,涉及的領域有天文、地理、歷史、人文、自然科學、社會生活常識等。從形態上來說,種類繁多、型別多樣。廣義上的圖畫書可以把它分為硬紙板/嬰兒書***board/babybooks***、概念書***conceptbooks***、玩具書***toybooks***、無字書***wordlessbooks***等等,其中圖畫故事書***picturestorybooks***是圖畫書中最常見的一種型別。在這裡,我們主要討論的兒童繪本專指圖畫故事書***picturestorybooks***。
兒童繪本***圖畫書***的題材非常豐富,除了包括親情、友情、生命、尊嚴、勇敢、自立等的生活故事之外,還包括幽默故事、神話故事、民間傳說、童話故事、幻想故事,此外還有涉及自然災害、戰爭與死亡的故事等,幾乎涵蓋了兒童生活、成長的方方面面。鮮明有趣的視覺形象,創意獨特的畫面,生動簡潔的文字和風格各異的表現手法讓孩子在這些短小的故事裡體驗快樂的同時,得到情緒的釋放和心靈的撫慰。這也使得越來越多的成年人開始關注,喜歡兒童繪本。對於成年人而言,兒童繪本帶我們進入一個純淨的精神世界,和兒童一起進入一個自由想象的空間,愉悅的同時靈魂得到淨化和昇華。
成人繪本是在兒童繪本的基礎上發展起來的。由於社會經濟與科技的高度發展,人們的生活節奏日益加快,工作壓力日益加大,現代都市人開始追求一種更為輕鬆的閱讀方式,閱讀審美習慣發生了巨大的轉變,人們從“純文學”的閱讀方式轉而進入一個“讀圖時代”。
現代許多優秀的藝術家對繪本的形式和內容進行了不斷的探索和挖掘,創作出許多專門針對成人的繪本,以輕鬆細膩的筆觸,詩意而感性的語言,表達出濃郁的人文情懷和深刻的思想文化內涵,深得都市白領一族的喜愛,因此也有人把成人繪本稱為小資讀物。比如幾米1999年創作的繪本作品《向左走、向右走》,畫面中隱隱瀰漫著一種寂寞和憂鬱的氣氛,營造出了詩意般的迷人風采,表現了現代人在孤獨冷漠的城市中對生活溫暖的嚮往。臺灣繪本的領軍人物郝廣才2003年創作的《好好照顧我的花》以說故事的方式,勾勒出現代人常面臨的難題,巧妙融入明喻、暗喻、類比等手法,詮釋愛情與人生。日本著名繪本作家崛川波2002年創作的《我就喜歡你這樣的地方》,在日本創造了6個月內11次印刷的記錄,以女孩子的角度,用清新淡雅的畫風,描繪了在日常生活中與喜歡的“他”在一起時的小小幸福。
3、繪本和插圖的關係
繪本不是簡單的“有很多圖的書”,它是用圖畫與文字共同敘述一個完整的故事,特別強調圖畫與文字的互動關係,即圖文合奏。日本的繪本研究專家、兒童圖畫書的殿堂級人物鬆居直先生曾用一個簡單的公式區分“有插圖的書”與“繪本”的關係,文字+圖畫=帶插圖的書,文字×圖畫=繪本***圖畫書***。
繪本和插圖的共同點在於:
①繪本和插圖都以相關的文字為創作背景;
②繪本和插圖的創作都經過了主觀意識轉化成視覺影象的過程,都是藝術性的視覺傳達形式。
繪本和插圖的區別在於:首先,繪本是一種特定形式的圖書,強調圖文結合,與文字的關係是相互依存的,而插圖更多的是輔助和詮釋文字,具有從屬性;其次,繪本是以多張連貫的整體形式存在,具有敘事性和連續性。插圖則多以單幅、單張的個體形式存在,具有說明性和裝飾性;再次,在表現技法上,繪本對畫面的要求很高,不提倡電腦作圖,多以畫家手繪或手工製作***如拼貼、版畫等***完成。現代插圖的表現手法則豐富得多,電腦繪圖應用廣泛成為流行趨勢;最後,繪本如果去掉文字,一幅一幅拿出來就是插圖,插圖則不能輕易轉換成繪本