小學三年級英語笑話

  笑話作為民間口頭創作,深受廣大人民喜愛,笑話從一定程度上反映了社會現實、民族心態及價值觀。小編精心收集了,供大家欣賞學習!

  篇1

  Once upon a time, there lived a rich man, but he didn't know any words.

  One day, one of his friends wanted to borrow an ox from him, so he wrote a note and asked his servant to take it to this rich man.

  After the servant gave the note to the rich man, he pretended to be reading it and after a while, he said, "OK, I know. Go and tell your master, I'll go myself shortly.

  從前,有個人很富有,但他不識字。

  一天,他的一位朋友想向他借一頭公牛,便寫了個條,讓僕人送到富人那裡。 僕人把條子給了富人。富人便假裝看了一會兒,然後說道:“好啦,我知道了。回去告訴你的主人,我馬上自己過去。”

  篇2

  What Color什麼顏色

  An impoverished graduate student at Clemson University in South Carolina, I was excited when my father informed me that he had bought me a car. Hardly able to contain my enthusiasm, I asked Dad the typical questions: "What kind is it? Does it have a stick shift? Does it have a tape deck?"

  "It's a 1982 Toyota," he replied. "It's a four speed, and, yes, it has a tape deck . " Pleased, I asked what color it was.

  "Well, " he said uncomfortably, " which part?"

  作為南卡羅萊那州克萊姆森大學的一個本科生,我囊中羞澀,當我父親告訴我他為我買了輛車時,我甚是激動。我幾乎控制不住我的熱情,問了爸爸幾個關鍵問題:“什麼車?有沒有手排擋?有沒有磁帶艙?”

  “是1982年產豐田車,”他回答說,“四速,還有,是的,有磁帶艙。”我甚是高興,又問是什麼顏色的。

  “哦,”他很不舒服地說,“你指哪一部分?”

  篇3

  Just like most of other kids, aged two Emilia didn' t like washing hands──she' s always wiping the dirt off hands on her clothes. One day I accompanied her to have fried cicadae***蟬***. Habitually she rubbed her grease fingers on her real silk short gown. I held back ***阻擋*** her from doing it: " What do you want to do?" She was immediately on to ***意識***her blame, replied at ease***從容***: " I' m akimbo."

  像大多數別的小孩一樣,兩歲艾咪麗雅不愛洗手,吃東西弄髒手,隨便在身上一抹就得了。一天我正陪她吃炸知了,她手上的油多了,便習慣地往真絲小褂子上蹭,我阻止道:“你想幹什麼?”她馬上意識到問題所在,從容答道:“我叉腰。”