英語小故事閱讀

  在小學英語教學的過程中,故事教學十分重要。教師需要了解學生的天性,利用其好奇、模仿的性格特點進行教學。小編精心收集了英語小故事,供大家欣賞學習!

  英語小故事篇1

  Making His Mark

  A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword?

  “刻舟求劍”

  楚國有個人坐船渡江時,他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個記號。船靠岸後,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎麼找得到寶劍呢?船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

  英語小故事篇2

  A grasshopper sat chirping in the branches of a tree.

  A fox hear her, and, thinking what a dainty morsel she would make, he tried to get her down by a trick.

  Standing below in full view of her, he praised her song in the most flattering terms, and begged her to descend5, saying he would like to make the acquaintance of the owner of so beautiful a voice.

  But she was not to be taken in, and replied, "You are very much mistaken, my dear sir, if you imagine I am going to come down: I keep well out of the way of you and your kind ever since the day when I saw numbers of grasshoppers6 wings strewn about the entrance to a fox's earth."

  英語小故事篇3

  The rabbit goes to the fox's house. He looked in through the window and sees the fox lyingin bed with his eyes closed. He thinks, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox hears this, he thinks, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.

  The rabbit knows that the fox isn't dead, and he rans away quickly.

  英語小故事篇4

  Kua Fu Ran after the Sun

  夸父追日

  Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei River.

  夸父竭盡全力追趕太陽。當他追趕太陽降落的地方時, 由於忍受不了乾渴,只好掉轉頭,回到黃河、渭河所在的地方,一口氣便將這兩條河裡的水喝得精光。

  In one breath, he quaffed up all the water in both rivers. Though he drank up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died of thirst

  雖然喝光了兩條大河,但夸父還是感到不解渴,又打算到北方的大湖裡去痛飲一番。北去的途中,夸父終因乾渴而死。

  The walking stick thrown down by him, being nurtured by the nourishment converted from his dead body, unexpectedly bloomed and fructified, and it grew into peach woods, which stretched for thousands of miles.

  扔下的手杖,被他的屍體所化成的養料滋潤,竟然開花結果,長成一片連綿千里的桃林。