樂羊子妻文言文答案

  《樂羊子妻》是一篇人物傳記。它通過兩個小故事,讚揚了樂羊子的妻子的高尚的品德和過人才識。下面是小編為你們準備的《樂羊子妻》文言文閱讀以及相關的閱讀答案,希望能幫助你們。

  《樂羊子妻》文言文閱讀

  ①羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻,妻曰:“妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以汙其行乎!”羊子大慚,乃捐金於野,而遠尋師學。

  ②一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。”妻乃引刀趨機而言曰:“此織生自蠶繭,成於機杼。一絲而累,以至於寸,累寸不已,遂成大匹。今若斷斯織也,則捐失成功,稽度時日。夫子積學,當‘日知其所亡’以就懿德;若中道而歸,何異斷斯織乎?”羊子感其言,復還終業。

  《樂羊子妻》閱讀習題

  3.解釋下列句中加點詞的含義。***2分***

  ***1***羊子嘗行路,得遺金一餅。 遺:

  ***2***妻乃引刀趨機而言曰。 趨:

  4.翻譯下列句子。***4分***

  ***1***久行懷思,無它異也。

  ***2***羊子感其言,復還終業。

  5.第①段,樂羊子妻批評丈夫****** 的錯誤。為了說服丈夫,她引用了兩個典故,這兩個典故是****** 和****** 。***3分***

  6.樂羊子妻所說的道理,對我們的學習有什麼啟示。***3分***

  答:

  《樂羊子妻》閱讀答案

  3.***1***遺:丟失。***2***趨:快步走。

  4.***1***長久出外,懷有思念之情,沒有什麼意外的事。

  ***2***羊子被她的話所感動,又回去修完自己的學業。

  5.行路拾遺

  不飲盜泉之水

  不食嗟來之食

  6.略***通順合理即可***

  《樂羊子妻》閱讀翻譯

  樂羊子在路上行走時,曾經撿到一塊別人丟失的金餅,拿回家把金子給了妻子。妻子說:“我聽說有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受他人傲慢侮辱地施捨的食物,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來玷汙自己的品德呢!”羊子聽後十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然後遠遠地出外拜師求學去了。

  一年後樂羊子回到家中,妻子跪起身問他回來的緣故。羊子說:“出行在外久了,心中想念家人,沒有別的特殊的事情。”妻子聽後,就拿起刀來快步走到織機前說道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機上織成。一根絲一根絲的積累起來,才達到一寸長,一寸一寸地積累,才能成丈成匹。現在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就會丟棄成功的機會,遲延荒廢時光。您要積累學問,就應當‘每天都學到自己不懂的東西’,用來成就自己的美德;如果中途就回來了,那同切斷這絲織品又有什麼不同呢?”羊子被他妻子的話感動了,又回去修完了自己的學業。

  《樂羊子妻》閱讀註釋

  ①捐:丟棄,捨棄。現在,此義僅儲存在成語中,如“為國捐軀”。

  ②“跪”:古人席地而坐,跪時腰伸直,示敬之意。

  ③成於機杼:***倒裝句,今語要倒過來說***,在織布機上織成。“機”,最早就是指織布機。杼,機上的梭子。

  ④一絲而累:一根絲一根絲的積累起來。

  ⑤斯:此,這。

  ⑥捐失:即失去,這是兩個近義片語成的雙音詞。捐,也有“失”義。

  ⑦稽:遲延。

  ⑧懿***yì***:美好***多指德行***。

  ⑨何異斷斯織乎:***倒裝句,要倒過來說***跟割斷這塊帛有什麼不同。異:不同。

  《樂羊子妻》文言文閱讀拓展:

  樂羊子嘗於行路拾遺金一餅,還以與妻,妻曰:"志士不飲盜泉,廉士不食嗟來,況拾遺金乎?"羊子大慚,即捐之野。

  樂羊子游學,一年而歸。妻問故,羊子曰:"久客懷思耳。"妻乃引刀趨機而言曰:"此織自一絲而累寸,寸而累丈,丈而累匹。今若斷斯機,則前功盡捐矣!學廢半途,何以異是?"羊子感其言,還卒業,七年不返。

  樂羊子游學,其妻勤作以養姑。嘗有他舍雞謬入園,姑殺而烹之,妻對雞而泣,姑怪問故,對曰:"自傷居貧,不能備物,使食有他肉耳。"姑遂棄去不食。