市隱齋記閱讀練習及答案

  《市隱齋記》作者是宋末元初的元好問,《市隱齋記》題為記市隱齋,卻不對齋的本身作記述描畫,而是從題外作淋漓民揮,以對話的形式,深刻地揭露了那些名為隱士而實為熱中於利祿之徒的醜惡面目。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。

  《市隱齋記》文言文閱讀材料原文

  市隱齋記

  元好問

  吾友李生為予言:“予遊長安,舍於婁公所。婁,隱者也,居長安市三十年矣。家有小齋,號曰‘市隱’,往來大夫多為之賦傳,渠欲得君作記,君其以我故為之。”

  予曰:“若知隱乎?夫隱,自閉之義也。古之人隱於農、於工、於商、於醫卜、於屠釣,至於博徒、賣漿、抱關吏、酒家保,無乎不在,非特深山之中,蓬蒿之下,然後為隱。前人所以有大小隱之辨者,謂初機之士,通道未篤,不見可欲,使心不亂,故以山林為小隱;能定能應,不為物誘,出處一致,喧寂兩忘,故以朝市為大隱耳。 以予觀之,小隱於山林則容或有之,而在朝市者,未必皆大隱也。 自山人①索高價之後,欺鬆桂而誘雲壑者多矣,況朝市乎?今夫乾沒氏②之屬,脅肩以入市,疊足以登壠斷,利嘴長距,爭捷求售,以與傭兒販夫血戰於錐刀之下。懸羊頭,賣狗脯,盜跖行而伯夷語,曰‘我隱者也’而可乎?敢問婁之所以隱,奈何?”

  曰:“鬻書以為食,取足而已,不害其為廉;以詩酒遊諸公間,取和而已,不害其為高。夫廉與高,固古人所以隱也,子何疑焉?”

  予曰:“予得之矣,予為子記之。雖然,予於此猶有未滿焉者。請以韓伯休之事終其說。伯休賣藥都市,藥不二賈,一女子買藥,伯休執價不移。女子怒曰:‘子韓伯休邪?何乃不二價?’乃嘆曰:‘我本逃名,乃今為兒女子所知!’棄藥徑去,終身不返。夫婁公固隱者也,而自閉之義,無乃與伯休異乎?言,身之文也,身將隱,焉用文之?是求顯也。奚以此為哉?予意大夫之愛公者,強為之名耳,非公意也。君歸,試以吾言問之。”

  貞祐丙子十二月日,河東元某記。

  注: ①山人:山居者,指隱士。②乾沒氏:僥倖取利的人。

  《市隱齋記》文言文閱讀題

  4.下面加點詞的解釋,有錯誤的一項是 ***  ***

  A.渠欲得君作記         渠:他

  B.非特深山之中 特:只

  C.欺鬆桂而誘雲壑者多矣 誘:欺騙

  D.藥不二賈 賈:出售

  5.下列句子中,全都屬於作者對偽隱者諷刺否定的一項是*** ***

  ①非特深山之中,蓬蒿之下,然後為隱

  ②而在朝市者,未必皆大隱也

  ③自山人索高價之後,欺鬆桂而誘雲壑者多矣,況朝市乎

  ④夫廉與高,固古人所以隱也

  ⑤懸羊頭,賣狗脯,盜跖行而伯夷語

  ⑥身將隱,焉用文之?是求顯也

  A.①③④⑤ B.①②⑤⑥

  C.②③⑤⑥ D.②③④⑥

  6.下面關於文章內容的理解,不正確的一項是 ***  ***

  A.本文構思別具一格。題為“市隱齋記”,卻不對齋的本身作記述描畫,而是從題外作淋漓發揮,以對話的形式,深刻地揭露了那些名為隱士而實為熱衷於利祿之徒的醜惡面目。

  B.作者從“夫隱,自閉之義也”說起,認為什麼地方什麼行業都可以作為隱居之處,以古代隱士的高尚行為與今之“乾沒氏”鑽營牟利的卑劣行徑作對照,鞭笞痛罵了現實中那班追名逐利之徒。

  C.古人認為“隱”有大小之別,小隱是因為剛剛隱居的人道行不深,為避免見到引起慾望的東西擾亂內心,所以要躲到山林中去,“大隱”因為道行深,可以不誘於外物,所以可以隱在鬧市。

  D.作者最後說起韓伯休的故事,是以韓伯休不求顯達的淡泊心性來說明什麼才是真正的隱者,從而說明婁公本是要與世隔絕的,批評姓李的朋友替婁公求取書齋之記,違背了婁公本意。

  7.把文段中畫線的句子翻譯成現代漢語。

  ***1***盜跖行而伯夷語,曰“我隱者也”而可乎?

  ***2***夫廉與高,固古人所以隱也,子何疑焉?

  ***3***言,身之文也,身將隱,焉用文之?是求顯也。

  《市隱齋記》文言文閱讀題答案

  4.答案:D

  5.答案:C

  6.答案:D

  7.答案:***1***像盜跖一樣行事,***卻像***伯夷一樣說話,說“我是隱者”,行嗎?

  ***2******追求***清廉與高潔,本來就是古人隱居的原因,您懷疑什麼呢?

  ***3***語言,是一個人的文飾罷了,自身將要隱居了,哪裡還用得著文飾呢?這是追求顯揚啊。

  《市隱齋記》文言文參考譯文

  我的朋友李生對我說:“我遊歷長安時,住在婁公家中。婁公,是一位隱者,住在長安城三十年了。家中有一個小書齋,稱為‘市隱’,和他交往的大夫、士人,很多替它題詩的,他想要您寫一篇記,您還是因我的緣故寫一篇記吧。”

  我說:“你懂得隱的含義嗎?所謂隱,就是與世隔絕之意。古人隱於農、工、商、醫卜、屠釣,以至於賭徒、賣酒人、守關吏、酒傢伙計,無處不在,不只***生活***在深山之中、蓬蒿之下,然後才算隱者。前人之所以有大隱、小隱的區別,是說那些剛學道的人,對道的信仰還不夠堅定,不看見自己喜歡的東西,使自己的心不亂,所以把隱居山林稱作小隱。那些既能堅守***操行***又能應付***世事***的人,不被外物所誘惑,他們或出仕或退隱,喧囂與寂靜全都忘記了,所以***人們***把隱居於朝廷與市肆的人稱作大隱。依我看來,小隱在山林的,或許有,但在朝廷與市肆中隱居的人未必都是大隱。自從‘山人’***李渤***以隱士為名索要高位以後,欺騙鬆桂雲壑的人就越來越多了,更何況是居住在朝市的人呢?現在那些投機牟利之人,斂縮肩膀出入市肆,翹著雙腿操縱、把持集市,以牟取高利,用利嘴長爪,爭強好勝,謀求功名,以至於與傭夫商人為一點微末小利爭得頭破血流。掛羊頭,賣狗肉,像盜跖一樣行事,***卻像***伯夷一樣說話,說‘我是隱者’,行嗎?我冒昧地問,婁公隱居的原因是什麼呢?”

  ***友人***說:“他賣書來換取食物,求飽罷了,不妨害他的清廉;憑詩酒與各位士大夫交往,求得融洽罷了,不妨害他的高潔。***追求***清廉與高潔,本來就是古人隱居的原因,您懷疑什麼呢?”

  我說:“我知道了,我替你寫這篇記。即使如此,我對於這件事還有不滿意的地方。請讓我用韓伯休之事來說清我的看法。伯休在都市中賣藥,他的藥沒有兩種價格。一個女子來買藥,伯休堅持不肯改變***降低***價格。女子生氣地說:‘你是韓伯休吧?為什麼不肯改變價格呢?’於是韓伯休嘆息說:‘我本來不求名聲,現在***我的名字***卻被一個小女子知道了!’他丟了藥,徑自離開了,至死也沒再回來。婁公本來是隱居的人,可是與外界隔絕的想法,恐怕與伯休不同吧?語言,是一個人的文飾罷了,自身將要隱居了,哪裡還用得著文飾呢?這是追求顯揚啊。***婁公***用這篇記做什麼呢?我猜想,是那些喜歡婁公的大夫士人勉強要替他求名罷了,不是婁公的本意吧。你回去試著用我的話問問他吧。”

  貞祐丙子年十二月日,河東人無好問作此記。