經典英文詩歌雙語閱讀

  英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!

  1

  The thing that goes the farthest toward making life worthwhile,

  That costs the least and does the most, is just a pleasant smile.

  The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men,

  Will drive away the clouds of gloom and coax the sun again.

  It’s full of worth and goodness, too, with manly kindness blent;

  It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.

  There is no room for sadness when we see a cheery smile;

  It always has the same good look; it’s never out of style;

  It nerves us on to try again when failure makes us blue;

  The dimples of encouragement are good for me and you.

  It pays the highest interest — for it is merely lent;

  It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.

  A smile comes very easy — you can wrinkle up with cheer,

  A hundred times before you can squeeze out a salty tear;

  It ripples out, moreover, to the heartstrings that will tug,

  And always leaves an echo that is very like a hug.

  So, smile away! Folks understand what by a smile is meant;

  It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.

  那最能賦予生命價值、代價最廉而回報最多的東西,

  不過一個令人心暢的微笑而已。

  由衷地熱愛同胞的微笑,

  會驅走心頭陰鬱的烏雲,心底收穫一輪夕陽。

  它充滿價值和美好,混合著堅毅的仁愛之心;

  它價值連城卻不花一文。

  當我們看到喜悅的微笑,憂傷就會一掃而光;

  它始終面容姣好,永不落伍;

  失敗令我們沮喪之時,它鼓勵我們再次嘗試;

  鼓勵的笑靨於你我大有裨益。

  它支付的利息高昂無比──只因它是種借貸形式;

  它價值連城卻不花一文。

  來一個微笑很容易──嘴角歡快翹起來,

  你能百次微笑,可難得擠出一滴淚;

  它的漣漪深深波及心絃,

  總會留下反響,宛若擁抱。

  繼續微笑吧!誰都懂得它意味著什麼;

  它價值連城卻不花一文。

  2

  Thank you for comforting me when I'm sad

  Loving me when I'm mad

  Picking me up when I'm down

  Thank you for being my friend and being around

  Teaching me the meaning of love

  Encouraging me when I need a shove

  But most of all thank you for

  Loving me for who I am

  感謝你在我傷心時安慰我,

  當我生氣時你護著我,

  當我沮喪時你拉拔我。

  感謝你作我的朋友並且在我身旁,

  教導我愛的意義是什麼,

  當我需要動力時你鼓勵我。

  但我最想感謝你的是,

  愛上像我這樣的一個人。