日攘一雞文言文閱讀答案

  日攘一雞文言文出自《孟子·滕文公下》,寓意不徹底的改掉一個毛病就會永遠改不掉。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。

  《日攘一雞》文言文閱讀材料

  戴盈之曰:“什一,去關市之徵,今茲未能。請輕之。以待來年然後已,何如?”

  孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。’ 曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然後已。’如知其非義,斯速已矣,何待來年?”

  【註解】①攘:這裡是偷竊的意思。②什一:指稅率而言,即十抽一。③去關市之徵:取消關卡和市場的賦稅。④今茲:今年。⑤請損之:那就減少一些吧,這句話是偷雞者說的。

  《日攘一雞》文言文閱讀題目

  5.在文中找出與“請損之”中“損”一詞含義相近的詞語

  6.翻譯句子:

  是非君子之道:

  7.孟子列舉偷雞者的故事用意在於:

  8.結合課文和本文的學習,談談孟子是個怎樣的人?

  《日攘一雞》文言文閱讀答案

  5. 輕

  6. 這不是君子的行為。

  7. 以偷雞者明明知錯,藉故拖延,不肯馬上改正為喻,勸戴盈之知錯就該,不要拖延。

  8. 善辯;正直;關心國家大事等。

  《日攘一雞》文言文參考譯文

  戴盈之說:“實行十分抽一的稅率,免去關卡和市場上對商品的徵稅,今年不能實行了,就先減輕一些,等到明年再廢止***現行的稅制***,怎麼樣?”

  孟子說:“現在有這麼一個人,每天都要偷鄰居家的一隻雞。有人勸告他說:‘這不是君子的做法。`那個人說:‘那我就逐漸改吧,以後每個月偷一隻雞,等到明年,我再也不偷了。’——既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什麼還要等到明年呢?”