簡短的安徒生童話故事
幼兒的思維常常有幻想的特點,而童話藉助幻想和想象,通過有趣的故事情節,生動的形象,迷人的仙境來展觀,下面是小編為您整理的,希望對你有所幫助!
篇一:國王的七個女兒
國王有七個女兒,這七位美麗的公主是國王的驕傲。她們那一頭烏黑靚麗的長髮遠近皆知。國王送給她們每人100個漂亮的髮夾。
一天早上,大公主醒來,一如往常地用髮夾整理她的秀髮,卻發現少了一個髮夾。她偷偷地來到二公主的房裡,拿走一個髮夾。二公主發現少了一個髮夾,便到三公主房裡拿走一個。三公主發現少了一個髮夾,偷偷地拿走四公主的。四公主如法炮製,拿走五公主的髮夾。五公主拿走六公主的髮夾,六公主只好拿走七公主的。
於是,七公主的髮夾只有99個。
過了一天,鄰國英俊的王子突然來到王宮,對國王說:“昨天,我養的百靈鳥叼回一個髮夾,我想一定是公主們的。這真是一種奇妙的緣分,不知是哪位公主掉了髮夾。”公主們聽到了這件事,都想說:“是我掉的,是我掉的。”可是,頭上明明完整地彆著100個髮夾,六個公主都懊惱得很,卻說不出來。這時,七公主走出來說:“我掉了一個髮夾。”話剛說完,一頭漂亮的長髮披散下來。王子不由得看呆了。
故事的結局,當然是王子與公主從此一起過著幸福快樂的日子。
為什麼一有缺憾就拼命去補足?100個髮夾,就像是完美圓滿的人生。少了一個髮夾,這個圓滿就有了缺憾。但正因為有缺憾,未來就有了無限的轉機、無限的可能性,這何嘗不是一件值得高興的事情!
篇二:你能琢磨出什麼
從前有一個年輕人,他讀書,研究怎樣做個詩人。他想在復活節成為詩人了,然後結婚,靠寫詩度日。他知道,做詩只不過是琢磨點什麼名堂,可是他缺乏這種思維。他出生得太遲了。他來到這個世上之前一切事情都被人們嘗試過,一切事情都被人做成詩寫成文談論過了。
“一千年前出生的人多麼幸福啊!”他說道。“他們輕而易舉地便成了不朽的人物!就連一百年前出生的人也很幸福。那時,不管怎麼說總還有點可以用詩頌揚一番的東西。現在世界被人用詩寫完了,我還能寫點什麼詩呢!”
他研究琢磨這事,於是他病了,情況很不妙。可憐的人兒!什麼大夫也救不了他,不過說不定那位巫婆能行。她住在田地邊柵欄***旁的一所小屋裡,她為乘車和騎馬的人開柵欄門。她不止能開啟柵欄門,她比乘著馬車來交職級稅①的大夫還要聰明。
“我得去找她!”年輕人說道。
她住的屋子很小巧很整潔,可是讓人心煩。這兒沒有一棵樹,沒有一種花,門口有一個蜂箱,很有用處!有一小片種土豆的地,也很有用處!還有一條小溝,溝旁有一棵刺葉櫻,花已經謝了,正在結果。這果實要是在霜打之前嘗一口,準把你酸得嘴都張不開。
“我現在看到的,正是我們這個毫無詩意的時代!”年輕人想著,而在這巫婆的門口產生的感慨正是一粒金沙。
“把它寫下來!”她說道。“麵包屑也是麵包!你為什麼到這裡來,我是知道的。你缺乏想象力,到了復活節你就成為詩人了!”
“什麼都寫完了!”他說道。“我們的時代不是古代!”“不一定!”婦人說道;“古時候巫婆被人燒死,而詩人總是飢腸轆轆,磨破衣袖。現在的時代就很好,是最最好的!不過你對事物沒有正確的看法,你的聽力不夠敏銳,看來你從來不作晚禱告。這裡有各種各樣可以寫成詩、可以講述成故事的素材,如果你懂得怎麼去講述的話。你可以從大地的植物和收穫中提煉、從活水、死水中汲取題材。但是你必須懂得它,懂得如何捕捉陽光。現在請你試著戴上我的眼鏡,把我的聽筒② 湊近你的耳朵,再向上帝祈禱,別總想著你自己!”做到最後這一點十分困難,比巫婆提要求要難得多。
他戴上眼鏡,把聽筒湊在耳邊,然後被領到一塊土豆地裡去。她把一塊很大的土豆遞到他的手上,土豆丁當作響,唱出了一首有詞的歌,關於土豆的故事。真有趣——一個日常的故事,分十部分,有十行也就夠了。
土豆唱些什麼呢?
它唱它自己和自己的家庭:土豆怎樣來到歐洲。在它們沒有被人公認為比一塊金塊還要寶貴之前,它們所遭到的各種誤解和不幸。
“國王命令各市政府把我們分發出去,講清了我們的重要性;可是大家就是不相信,甚至不懂怎麼種植我們。有人挖了一個洞,把滿滿一斗的土豆都倒進洞裡。另外有人在這邊埋一個,那邊埋一個,等著它長得像一棵大樹一樣,好把土豆從樹上搖下來。它的確生長、開花、結出了水靈靈的果實,可是全都凋謝了。誰也沒有想過它的根部有什麼——那是幸福:土豆。是的,我們受過考驗,受過苦;就是說我們的老祖宗和我們!這是怎樣的故事啊!”
“是啊,不過夠了!”婦人說道。“想想刺葉櫻吧!”“在土豆的故鄉,我們也有近親,”刺葉櫻說道,“比它們生長的地方更靠近北邊。有從挪威去的北歐人,他們駕著船,穿過迷霧和風暴,來到了一個未為人知的地方。在冰雪下面他們找到了一些植物和草,結著可以釀酒的黑果:刺葉櫻,它們也是要經霜打才能熟透,我們也是這樣。這塊地方便得到了這樣的名字,‘酒島’,也就是綠島③,或是刺葉櫻島!”“這是很浪漫的故事!”年輕人說道。
“是啊,來!”那位巫婆說道,把他帶到了養蜂的地方。他往裡面看去,那裡一片熙熙攘攘!每個小孔裡都有蜜蜂。它們扇著翅膀,好叫這座大工廠裡有新鮮的空氣流動,那是它們的工作。接著從外面飛來了許多蜜蜂,它們生來腿上就長著籃子。它們帶回了花粉。這些花粉被抖出來,再篩選一番,然後釀成蜜,做成蠟。它們飛進飛出。蜂后也想飛,不過那樣一來大家都得跟著飛;現在還不是時候。但她還想飛,所以大家不得不把女皇陛下的翅膀咬斷了,她便只好留了下來。“現在爬到溝上去!”巫婆說道。“去看大道那邊的人!”“呀!真叫多喲!”年輕人說道;“一個故事接著一個故事,嗡嗡響,一片嘈雜聲,我都暈了!我得回去!”
“別,往前走吧!”婦人說道,“走到人群中間去,看一看,聽一聽,再想一想!這樣你就能想出名堂來了!不過在你走過去之前,我得收回我的眼鏡和聽筒!”於是她把兩件東西都拿走了。
“現在我什麼也看不見了!”年輕人說道。“我什麼也聽不見了!”
“是啊,那你就不能在復活節成為詩人了!”那位巫婆說道。
“那麼在什麼時候呢?”他問道。
“既不在復活節也不在聖靈降臨節④!你學不會琢磨。”“那我要靠寫詩生活該怎麼做呢?”
“到懺悔節⑤你便可以了!把詩人從桶裡敲出來⑥!敲他們的作品,便是打擊他們自己。你不要喪失勇氣,要狠狠地敲,這樣你便有了糰子,可以用它們來養活自己、養活你的妻子!”“真能琢磨!”年輕人說道。因為他自己成不了詩人,他便去打擊每一個詩人。
這是我們從那位巫婆那裡聽到的故事,她知道一個人能琢磨出什麼來。
篇三:跳高者
有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鵝***注:這是丹麥一種舊式的玩具,它是用一根鵝的胸骨做成的;加上一根木栓和一根線,再擦上一點蠟油,就可以使它跳躍。***想要知道它們之中誰跳得最高。
它們把所有的人和任何願意來的人都請來參觀這個偉大的場面。它們這三位著名的跳高者就在一個房間裡集合起來。
“對啦,誰跳得最高,我就把我的女兒嫁給誰!”國王說,因為,假如讓這些朋友白白地跳一陣子,那就未免太不像話了!
跳蚤第一個出場。它的態度非常可愛:它向四周的人敬禮,因為它身體中流著年輕小姐的血液,習慣於跟人類混在一起,而這一點是非常重要的。
接著蚱蜢就出場了,它的確很粗笨,但它的身體很好看。它穿著它那套天生的綠制服。此外,它的整個外表說明它是出身於埃及的一個古老的家庭,因此它在這兒非常受到人們的尊敬。人們把它從田野里弄過來,放在一個用紙牌做的三層樓的房子裡這些紙牌有畫的一面都朝裡。這房子有門也有窗,而且它們是從美人身中剪出來的。
我唱得非常好,它說,甚至16個本地產的蟋蟀從小時候開始唱起,到現在還沒有獲得一間紙屋哩。它們聽到我的情形就嫉妒得要命,把身體弄得比以前還要瘦了。
跳蚤和蚱蜢這兩位毫不含糊地說明了它們是怎樣的人物。它們認為它們有資格和一位公主結婚。
跳鵝一句話也不說。不過據說它自己更覺得了不起。宮裡的狗兒把它嗅了一下,很有把握地說,跳鵝是來自一個上等的家庭。那位因為從來不講話而獲得了三個勳章的老顧問官說,他知道跳鵝有預見的天才:人們只須看看它的背脊骨就能預知冬天是溫和還是寒冷。這一點人們是沒有辦法從寫曆書的人的背脊骨上看出來的。
好,我什麼也不再講了!老國王說,我只須在旁看看,我自己心中有數!
現在它們要跳了。跳蚤跳得非常高,誰也看不見它,因此大家就說它完全沒有跳。這種說法太不講道理。
蚱蜢跳得沒有跳蚤一半高。不過它是向國王的臉上跳過來,因此國王就說,這簡直是可惡之至。
跳鵝站著沉思了好一會兒;最後大家就認為它完全不能跳。
我希望它沒有生病!宮裡的狗兒說,然後它又在跳鵝身上嗅了一下。
噓!它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一個矮矮的金凳子上。
國王說:誰跳到我的女兒身上去,誰就要算是跳得最高的了,因為這就是跳高的目的。不過能想到這一點,倒是需要有點頭腦呢跳鵝已經顯示出它有頭腦。它的腿長到額上去了!
所以它就得到了公主。
不過我跳得最高!跳蚤說。但是這一點用處也沒有!不過儘管她得到一架帶木栓和蠟油的鵝骨,我仍然要算跳得最高。但是在這個世界裡,一個人如果想要使人看見的話,必須有身材才成。
跳蚤於是便投效一個外國兵團。據說它在當兵時犧牲了。
那隻蚱蜢坐在田溝裡,把這世界上的事情仔細思索了一番,不禁也說:身材是需要的!身材是需要的!
於是它便唱起了它自己的哀歌。我們從它的歌中得到了這個故事這個故事可能不是真的,雖然它已經被印出來了。
看過還: