安徒生童話故事有哪些
童話,簡單地說,就是在現實生活的基礎上,以豐富的想象力和高度誇張的手法,用一些奇特的情節,編織而成的一種具有濃厚幻想色彩的故事。下面是小編為您整理的安徒生童話故事,希望對你有所幫助!
安徒生童話故事篇一:陽光的故事
“現在我要講故事了!”風說道。
“不,請您原諒,”雨天說道,“現在輪到我了!您在街角上已經呆了那麼久,聲嘶力竭地吼夠了!”
“就這麼感謝我嗎?”風說道,“我為了您,我得在人們不願和您打交道的時候把傘吹翻,甚至把傘吹折!”
“我來說!”太陽說道。“請安靜!”講這話的時候,太陽正光彩奪目,一副很威嚴的樣子。於是,風便停息不動了。可是雨天卻迎著風,說道:“我們非得忍耐不成!這位陽光夫人總要冒出來。我們不願聽!她的話不值得聽!”
可是陽光講了起來:
“在波濤翻滾的大海上飛著一隻天鵝,它身上的每一根羽毛都像金子一樣地閃亮。有一根羽毛落到了一位商人的船上,船正滿帆飛駛而過。羽毛落到了一個監管貨物的年輕人的捲髮上,人們叫他‘監管兼代理’。幸運鳥的羽毛觸到了他的額頭,成了他手中的一支筆。不久他成了一個富有的商人,他可以為自己買金馬刺,把金盤子改為貴族的族徽;我照過它!”陽光說道。
“天鵝飛過綠草地,草地上有一個七歲的牧童躺在唯一一棵老樹的樹蔭下。天鵝在飛的時候,吻了一下樹上的一片樹葉,樹葉落到了小男孩的手上,一片葉子變成三片,然後變成十片,最後變成整整一本書。他便讀它,學習自然界的奇蹟,學習自己的母語、信仰和知識。到了晚上,他把書枕在頭下,以免忘掉他學到的東西,書把他領到了學校的凳子上和書桌前。我在一群學者的名字中讀到過他的名字!”太陽說道。
“天鵝飛進寂靜的密林,停在幽靜陰黑的湖上休息。湖中長著睡蓮,杜鵑和斑鳩在這裡做窩。
“一位貧苦的婦人在拾柴禾,撿那些掉在地上的樹枝。她把枝子背在背上,把孩子抱在胸前,向家裡走去。她看到了一隻金色的天鵝——幸運的天鵝,從長著燈芯草的岸邊站起來。是什麼東西在閃光?原來是一枚金蛋。她把它捂在胸口,它仍很溫暖的,蛋裡一定有生命。是啊,蛋殼裡面有啄殼的聲音。她感覺到了,還以為是自己的心在跳動。
“回到了簡陋的屋子裡,她把金蛋拿出來。‘嘀!嘀!’它發出這樣的聲音,好像是一塊價值昂貴的金錶一樣,其實是一枚有生命的蛋。蛋裂開了,一隻很小的天鵝,伸出頭來,羽毛黃得就像純金一般。它的脖子上有四個環。這位貧苦的婦人恰好有四個男孩,三個在家裡,第四個她抱著走進那寂靜的密林。於是她馬上明白過來,每個孩子有一隻環。當她明白這個道理時,那隻小天鵝便飛走了。
“她吻了每個環一下,同時讓每個孩子吻一個環。她把環掛在每個孩子的心上,把它套在孩子的手指上。
“我看見了!”太陽光說道。“我看到了後來發生的事!”“一個孩子跑到泥地裡去,用手抓起一把泥,他用手指捏捏搓搓,泥就變成了一個找來金羊毛的亞森①的形象。
“第二個孩子馬上跑到草地上,草地上開著彩色紛呈的花朵。他摘了滿滿一把,他把這些花捏得很緊,花汁都被擠出來,濺到了臉上,弄溼了環,刺激他的思想,他的手。若干年後,大都市裡的人們都在談論這個偉大的畫家。
“第三個孩子把環牢牢地含在嘴裡,環發出了響聲。這是心底的回聲,感情和思想昇華成了樂曲。扶搖直上,像是歌唱的天鵝;然後又落下來,像天鵝鑽入深深的海里。他成了音樂大師②,現在每個國家都在想:‘他是屬於我的!’“第四個小傢伙,是啊,這是一個無理取鬧的小傢伙。他們都這麼說,他害了雞瘟,就像那些小病雞一樣,他該吃胡椒和黃油。他們說‘胡椒和黃油’的時候,隨自己的心意讀字的重音,把油字拖得長長的。他被人餵了胡椒和黃油,不過從我這裡他得到了一個陽光的吻。”陽光說道,“他得到的不是一個而是十個吻。他有詩人的氣質,他雖然捱揍可是又得到了吻。不過,他從幸運的金天鵝那裡得到了幸運的環。他的思想像金蝴蝶一樣飛了出去。這是不朽的象徵!”
“這個故事真長!”風說道。
“而且很枯燥無味!”雨天說道。“吹吹我,好讓我恢復清醒。”
於是風吹了起來,陽光又講道:
“幸運的天鵝飛過了深深的海灣,漁民們在那裡佈下了網。他們當中最貧苦的人想著要結婚,他真的結婚了。
“天鵝給他送去了一塊琥珀。琥珀有吸引力,把心吸引到家裡。琥珀是最好的香料,發出一種像是從教堂裡發出來的香味,是具有上帝氣質的香味。他們得到了名副其實的家庭幸福,對那小小的天地很滿足,於是他們的生活就成了一個完整的陽光的故事。”
“讓我們停止好不好!”風說道。“陽光說得夠長的了。我煩了!”
“我也煩了!”雨天說道。
我們聽到這些故事又會怎麼說呢?
我們說:“故事完了!”
安徒生童話故事篇二:書法家
從前有一個人,他的職務要求他寫一手漂亮的字。他能滿足他的職務的其他方面的要求,可是一手漂亮的字他卻寫不出來。因此他就登了一個廣告,要找一位會寫字的人。
應徵的信很多,幾乎可以裝滿一桶。但是他只能錄取一個人。他把頭一個應徵的人錄取了。這人寫的一手字跟最好的打字機打出來的一樣漂亮。有職務的這位先生很有些寫文章的才氣。當他的文章用這樣好看的字型寫出來的時候,大家都說:“寫得真漂亮!”
“這是我的成績。”寫字的人說——他實際上是半文錢也不值。他把這些稱讚聽了一個星期以後,就驕傲起來,也盼望自己成為那個有職務的人。
他的確可以成為一個很好的書法教員,而且當他打著一個白領結去參加茶話會的時候,他的確也還像個樣子。但是他卻想寫作,而且想把所有的作家打垮。於是他就寫起關於繪畫和雕刻、戲劇和音樂的文章來。
他寫了一大堆可怕的廢話。當這些東西寫得太糟了的時候,他在第二天又寫,說那是排字的錯誤。
事實上他所寫的東西全是排字的錯誤,而且在排出的字中***這是一件不幸的事情***,人們卻看不出他唯一拿手的東西——漂亮的書法。
“我能打垮,也能讚揚。我是一個了不起的人物,一個小小的上帝——也並不太小!”
這的確是扯淡,而他卻在扯淡中死去了。《貝爾林報》上登了他的訃告。他的那位能寫童話的朋友把他描寫得非常好——這本身就是一件糟糕的事情。
雖然他朋友的用意不壞,他一生的所作所為——胡說,叫喊,扯淡——畢竟還是一篇糟糕透頂的童話。
安徒生童話故事篇三:老上帝還沒有滅亡
這是一個禮拜天的早晨,射進房間裡來的陽光是溫暖的,明朗的。柔和的新鮮空氣從敞開的窗子流進來。
在外面,在上帝的藍天下,田野和草原上都長滿了植物,開滿了花朵;所有的小鳥兒都在這裡歡樂地唱著歌。外面是一片高興和愉快的景象,但屋子裡卻充滿了愁苦和悲哀。甚至那位平時總是興高采烈的主婦,這一天也坐在早餐桌旁邊顯得愁眉不展。最後她站起來,一口飯也沒有吃,揩乾眼淚,向門口走去。
從表面上看來,上天似乎對這個屋子降下了災難。國內的生活程度很高,糧食的供應又不足;捐稅在不斷地加重,屋子裡的資財在一年一年地減少。最後,這裡已經沒有什麼東西了,只剩下窮困和悲哀。這種情況一直把丈夫壓得喘不過氣來。他本來是一個勤儉和安分守己的公民;現在他一想到未來就感到毫無出路。的確,有好幾次他想結束他這個愁苦而無安慰的生活。他的妻子,不管心情是多麼好,不管她講什麼話,卻無法幫助他。他的朋友,不管替他出什麼世故的和聰明的主意,也安慰不了他。相反,他倒因此變得更沉默和悲哀起來。因此不難理解,他的可憐的妻子最後也不得不失去了勇氣。不過她的悲哀卻具有完全不同的性質,我們馬上就可以知道。
當丈夫看到自己的妻子也變得悲哀起來,而且還想離開這間屋子的時候,他就把她拉回來,對她說:“你究竟有什麼不樂意的事情?在你沒有講清楚以前,我不能讓你出去。”
她沉默了一會兒,深深地嘆了一口氣,然後說:“嗨,親愛的,昨天夜裡我做了一個夢。我夢見老上帝死掉了,所有的安琪兒都陪送他走進墳墓!”
“你怎麼能想出、而且相信這樣荒唐的事情呢?”丈夫說。
“你還不知道,上帝是永不會死的嗎?”
這個善良的妻子的臉上露出了快樂的光芒。她熱情地握著丈夫的雙手,大聲說:“那麼老上帝還活著!”
“當然活著!”丈夫回答說,“你怎能懷疑這件事呢?”
於是她擁抱他,朝他和藹的眼睛裡望——那雙眼睛裡充滿了信任、和平和愉快的光。她說:“不過,親愛的,假如老上帝還活著,那麼我們為什麼不相信他,不依賴他呢?他數過我們頭上的每一根頭髮;如果我們落掉一根,他是沒有不知道的。他叫田野上長出百合花,他讓麻雀有食物吃,讓烏鴉有東西抓!”
聽完了這番話以後,丈夫就似乎覺得蒙著他的眼睛的那層雲翳現在被揭開了,束著他的心的那根繩子被鬆開了。好久以來他第一次笑了。他感到他虔誠的、親愛的妻子對他所用的這個聰明的計策:這個辦法使他恢復了他所失去的對上帝的信心,使他重新有了依靠。射進這房子裡的陽光現在更和藹地照到這對善良的人的臉上,薰風更涼爽地拂著他們面頰上的笑容,小鳥兒更高聲地唱出對上帝的感謝之歌。
看過安徒生童話故事還: