簡短英語勵志故事
作為家長,有時間的話就應該找一些來給孩子看看,那麼都有哪些呢?一起來看看吧。
:坐井觀天
Look at the Sky from the Bottom of a Well
There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.
One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.” Then the frog asks, “Where are you from?” “I fly from the sky,” the crow says. The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”
The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”
The frog says, “I don’t believe.” But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”
So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!
坐井觀天
有一隻青蛙住在井底,他從來沒有去過井外面。他以為天空就和井口一樣大。
一天, 一隻烏鴉飛到井邊,看見青蛙,就對它說:“青蛙,咱們聊聊吧。”青蛙就問他:“你從哪裡來?”“我從天上上來。青蛙驚訝了,就說:“天空就只有這井口這麼大,你怎麼會從天上飛老呢?”
烏鴉說:“天空很大。只不過你一直呆在井裡,所有不知道世界很大。”青蛙說:“我不相信。”烏鴉說:“你可以出來,自己看看嘛。”
於是青蛙來到井外。他十分驚訝,原來世界這麼大!
:捉賊
Catching a Thief
Witty Hare can run very fast. One day when he gets home. He sees a rat. The rat is jumping down his window. “Oh. A thief!” Witty Hare shouted and catches the rat, “You can’t run faster then me.” Soon Witty Hare catches up with the rat, and the rat is left behind, “I must run away,’ the rat says and laughs, “He is so silly.”
Witty Hare goes on running. A sheep sees him and asks him, “What a re you doing?” “I’m catching the thief.” Witty Hare says. “ Thief? Where’s the thief?” the sheep fells surprised. “He’s behind me ,”Witty Hare says proudly.
追賊
機靈的肚子跑得很快。一天,她回到家的時候看見一隻老鼠。這隻老師正從它家的窗戶跳下去。“啊! 賊!”機靈肚子喊著追過去。 “你跑不過我的!” 不一會它追上了老鼠,還把老鼠丟在後面。“我得趕緊逃。”老鼠竊笑著說:“這傢伙真笨。”
機靈兔子繼續跑著。一隻綿羊看到了就問塔:“你在幹什麼?”“我在追賊。”機靈兔子說。“賊?賊在哪裡啊?”綿羊感到奇怪。 “它在我後面呢。”機靈兔子自豪地說著。
:畫龍點睛
Adding Eyes to a Dragon
Mr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes.
Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.”
But Mr. Li smiles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.”
Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.”
Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Woe! The dragon really flies.
畫龍點睛
李先生是位很好的畫家。一天畫了一條栩栩如生的龍,但是這隻龍沒有眼睛。
周先生見了說:“這條龍沒有眼睛。這不算一張好畫。”
可是李先生笑著說:“如果我給它加上眼睛,它就會飛走了。”
周先生搖頭說:“你吹牛。我不相信。”
李先生也不生氣,只是拿起筆給龍點上眼睛。哇!龍真的飛走了。