英語勵志故事演講素材

  有時候很我們做英語勵志演講時會需要用到,那麼都有哪些呢?一起來看看吧。

 

  :瞎子點燈

  1.Once upon a time there lived a blind man in a village. He had been blind in both eyes for many years.

  從前一個村子裡住著一個瞎子,他雙目失明已有許多年了。

  2.He lived a happy life because he got on well with his neighbors and they often helped him.

  他生活得很好,因為他與鄰居們相處融洽,他們常常照顧他。

  3.It was New Year’s eve. All the people celebrated the Spring Festival joyfully.

  大年三十,人們歡度新春佳節。

  4.The blind man was steaming jiaozi at home.

  瞎子在家蒸餃子。

  5.After a while,he finished the work.

  很快,他蒸好了餃子。

  6.A bowl of jiaozi in one hand,a lamp in the other. He sent the jiaozi to the neighbors.

  他一手端著餃子,一手提著燈籠,把餃子給鄰居們送去。

  7.They were very strange: Isn’t it like lighting a candle 蠟燭 for a blind person — a sheer 絕對的 waste?

  鄰居們都倍感驚訝:這豈不是瞎子點燈——白費蠟嗎?

  8.At last, they understood what the blind man meant. It was New Years eve. There was no moon. The blind man did so in order to…

  鄰居們終於明白了瞎子的用意。大年三十,天很暗,沒有月亮,瞎子這樣做為的是……

  :戀愛中的獅子

  The lion in love

  A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.

  The old parents did not know what to say.

  They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.

  At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."

  The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.

  戀愛中的獅子

  一隻獅子愛上了一位美麗的女孩兒,便找到她的父母向她求婚。

  女孩兒的父親不知道該如何回答,他不忍將女兒許配給野獸,但又害怕激怒這獸中之王。

  於是父親說:“我們很樂意將女兒嫁給你,但又怕你不小心傷害她,如果你拔去牙齒,剁掉利爪,我們就將女兒嫁給你。”

  獅子非常愛這個女孩兒,於是他修剪了爪子,拔掉了尖牙後又去找女孩的父母。可是這時,他們嘲笑他,並把他趕了出去。

  寓意: 有些人輕易相信別人的話,拋棄自己的長處,結果輕而易舉地被原來害怕他們的人擊敗了。

  :赫爾克里斯與雅典娜

  Hercules and Pallas

  When Hercules was walking in the forest, he saw a ball lying on the ground. He kicked it because it blocked his way.

  To his surprise, the ball did not roll away, but grew much bigger than before. So he kicked it again much harder.

  The harder he kicked, the bigger the ball grew. At last it completely filled up the road.

  Pallas then appeared. "Stop, Hercules," she said. "Stop kicking. The ball’s name is Strife.

  Let it alone and it will soon become small again."

  赫爾克里斯與雅典娜

  赫爾克里斯在森林裡漫步時,看到前面地上有一個球擋住了路,他就一腳把它踢開了。

  令他驚訝的是,球不但沒有滾開,反而越來越大,於是他更用力地踢它。

  他越用力地踢,球變得越大,後來球竟將路完全堵住了。

  這時,雅典娜出現了,她對他說:“不要再踢了,赫爾克里斯,這個球叫衝突,不去管它,它很快就變小了。”

  寓意: 生活中需要和平共處,爭鬥與對抗往往會帶來更大的危害。