經典英文臺詞大全
經典語錄是指對那些富有哲理與特殊意義話語的記錄,經典語錄普遍來源於經典語錄原創基地,一般用於正式文體。現指能引起共鳴的、發人深省,有一定傳播力的名人之言、網民言論、社會事件所產生的新詞條。
“You couldn't see my tears cause I am in the water.“ Fish said to water.
“But I could feel your tears cause you are in me.&ldquo,傷感句子; Answered water.
魚對水說你看不到我的眼淚,因為我在水裡.水說我能感覺到你的眼淚,因為你在我心裡。
Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable.
記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的。
There is someone that is coming or passing away in your life around the clock, so you may lose sight of those seen, and forget those remembered. There is gain and loss in your life, so you may catch sight of those unseen, and remember those forgotten. Nevertheless, doesn't the unseen exist for sure? Will the remembered remain for ever?
生命中,不斷地有人離開或進入。於是,看見的,看不見了;記住的,遺忘了。生命中,不斷地有得到和失落。於是,看不見的,看見了;遺忘的,記住了。 然而,看不見的,是不是就等於不存在?記住的,是不是永遠不會消失?
It can be inferred that you lack confidence in a victory over your rivals from the fact that you're irritable against them.
如果敵人讓你生氣,那說明你還沒有勝他的把握。
Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted.
能沖刷一切的除了眼淚,就是時間,以時間來推移感情,時間越長,衝突越淡,彷彿不斷稀釋的茶。
“ Something is out of our control, so we have to command ourselves.“ said Linghu Chong, a known character in a Chinese novel about persons adept in martial arts. Who is, however, fucking he?
令狐沖說“有些事情本身我們無法控制,只好控制自己。” 可是,他算什麼!!
Only till my natural death.could I tell which of what I have been doing is right or wrong, so now I have to try to do well in everything, and then wait to die a natural death.
我不知道我現在做的哪些是對的,那些是錯的,而當我終於老死的時候我才知道這些。所以我現在所能做的就是盡力做好每一件事,然後等待著老死。
Be sure that you have never had any regrets in your life which only lasts for a few decades. Laugh or cry as you like, and it's meaningless to oppress yourself.
人生短短几十年,不要給自己留下了什麼遺憾,想笑就笑,想哭就哭,該愛的時候就去愛,無謂壓抑自己。
I wouldn't care success or failure, for I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. I wouldn't care the difficulties around, for what I can leave on the earth is only their view of my back since I have been marching toward the horizontal.
我不去想是否能夠成功,既然選擇了遠方,便只顧風雨兼程;我不去想,身後會不會襲來寒風冷雨,既然目標是地平線,留給世界的只能是背影。
When you were born, you're crying but lookers-on were smiling. When you are passing away, you're smiling but lookers-on are crying.
你出生的時候,你哭著,周圍的人笑著;你逝去的時候,你笑著,而周圍的人在哭!
Among thousands of people, you meet those you've met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
於千萬人之中,遇見你所遇見的人;於千萬年之中,時間的無涯荒野裡,沒有早一步,也沒有晚一步,剛巧趕上了。
From that you would get angry with your friends, we can conclude you still care about the friendship between you.
如果朋友讓你生氣,那說明你仍然在意他的友情。
Some may be wicked, and some may be despicable. Only when I put myself in their position did I know they are more miserable than I. So forgive all that you have met, no matter what kind of persons they are.
也許有些人很可惡,有些人很卑鄙。而當我設身為他想象的時候,我才知道:他比我還可憐。所以請原諒所有你見過的人,好人或者壞人。
Wisdom appears in contradiction to itself, which is a trick life plays on philosophy of life.
智慧的代價是矛盾。這是人生對人生觀開的玩笑。
Like the outcome after an exam, death makes us aware of anything, That is, it's too late to take a tumble.
死亡教會人一切,如同考試之後公佈的結果??雖然恍然大悟,但為時晚矣!
Everyone has his inherent ability*** power or capacity?*** which is easily concealed by habbits, blured by time, and eroded by laziness*** or inertia?***.
每個人都有潛在的能量,只是很容易:被習慣所掩蓋,被時間所迷離,被惰性所消磨。
Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.
快樂要有悲傷作陪,雨過應該就有天晴。如果雨後還是雨,如果憂傷之後還是憂傷.請讓我們從容面對這離別之後的離別。 微笑地去尋找一個不可能出現的你!