高中英語短文帶翻譯哲理

  明白的道理就不是哲理了,哲理本來就是不明不白的道理。小編精心收集了高中哲理英語短文帶翻譯,供大家欣賞學習!

  高中哲理英語短文帶翻譯篇1

  親愛的塞斯,

  Dear Seth,

  [1] 你現在僅僅3歲,此刻你還不識字,更不用說讓你去理解我接下來想在這封信裡對你所說的話了。但是我已經苦思冥想了好久,關於你即將面臨的人生以及我的生活,我反思我所學會的;思考一個父親的職責,力圖讓你為未來歲月中即將面臨的困難做好充分準備。

  You’re only three years old, and at this point in your life you can't read, much less understand what I’m going to try to tell you in this letter. But I've been thinking a lot about the life that you have ahead of you, about my life so far as I reflect on what I've learned, and about my role as a dad in trying to prepare you for the trials that you will face in the coming years.

  [2] 你今天並不能理解這封信的含義,但是某一天,當時機成熟,我希望你能在我與你分享的內容當中找尋到些許的智慧和價值。

  You won't be able to understand this letter today, but someday, when you're ready, I hope you will find some wisdom and value in what I share with you.

  [3] 你還很年輕,生命還尚未開始摧殘你,沒有在你的人生道路上佈置失望,傷心,孤獨,掙扎和苦痛。你還沒有被漫長的乏味工作,被日常生活的打擊搞得筋疲力盡。

  You are young, and life has yet to take its toll on you, to throw disappointments and heartaches and loneliness and struggles and pain into your path. You have not been worn down yet by long hours of thankless work, by the slings and arrows of everyday life.

  [4] 因此,謝天謝地吧。你正處在人生一個美妙的階段。還有很多美妙的階段會來到你面前,但是都不是唾手可得的,你都得付出代價,經歷風險。

  For this, be thankful. You are at a wonderful stage of life. You have many wonderful stages of life still to come, but they are not without their costs and perils.

  [5] 我希望通過分享一些我所學到的最好的道理能幫助你走好人生路。至於任何建議,且把它當作佐料,因為適合我的並不一定適用於你。

  I hope to help you along your path by sharing some of the best of what I've learned. As with any advice, take it with a grain of salt. What works for me might not work for you.

  高中哲理英語短文帶翻譯篇2

  Feeling in Snow

  As soon as I walked outside, I was greeted with the shimmering white blanket of cold. Despite the chill overwhelming my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming.

  As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused…Either way, the solitude was comforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.

  It did start to snow. None of those little flurries, but big, fat flakes which clung immediately to their surface.

  Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.

  Now if only I could remember where I was going.

  中文翻譯:

  剛出門,便撲面而來一大片晶瑩雪白的冰涼。冷氣襲來,肌膚陣陣戰慄,而內心卻溫暖如初。覺得自己似乎能發熱,因而渴望在這寒冷中長時間駐足。這是一個大自然與你交流的日子。我深深地吸了一口氣,靜聽雪花飄落,源源不絕。

  漫步雪中,舉目四顧,我努力思索是什麼竟然能夠把這一天變得如此美麗和寧靜。那一刻,時間彷彿靜止了,而我也定在其中。或者,只有我一個人在前行……

  無論如何,這種孤寂卻令人欣慰。我彷彿脫離了塵世。坐在路邊,仔細聆聽。只有風從頭頂掠過,捲走幾碼遠的乾枯樹葉。在我心中,這是大自然給人安慰、令人難忘的聲音。

  真的下雪了!不是零星小雪,而是鵝毛大雪,一落地就凝結在一起了。

  該結束沉思離開了!我舉步前行時,思緒又轉回到現實中來,而此時感覺如此平靜,如此清新。

  我實在記不得我要往何處去了!

  高中哲理英語短文帶翻譯篇3

  生活的樂趣

  Joy in living comes from having fine emotions, trusting them, giving them the freedom of a bird in the open. Joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside as a mask. People who have this joy don not need to talk about it; they radiate it. They just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as bird sings.

  We can never get it by working for it directly. It comes, like happiness, to those who are aiming at something higher. It is a byproduct of great, simple living. The joy of living comes from what we put into living, not from what we seek to get from it.

  中文翻譯:

  生活之樂趣來源於良好的情緒,信賴這些情緒,並任由它們如同鳥兒高翔於天空般地自由自在。生活的樂趣是無法靠姿態擺出來的,也無法用戴上一張面具來偽裝。 擁有這種樂趣的人們無需掛在嘴邊,他們自然會煥發出快樂的氣息。他們自己生活在快樂當中,也將這樣的快樂自然而然地感染著他人,猶如是鳥兒就必將歌唱。

  直接追求生活的樂趣卻只會使樂趣遠離我們,它與幸福一樣青睞胸有大志的人們。生活過得高雅、簡單便會產生出樂趣。它是我們對生活的投入,而非所求。