兒童經典英語寓言故事
小孩子就要從小培養,教他英語也不例外。小編在此獻上英語故事,希望對你有所幫助。
兒童寓言故事:穿哪條裙子
Which Skirt to Wear?
Time is 8 years old, and follows her own ideas. When her parents tell her to do something, she always doesn’t do it.
Today, she will go to a friend’s birthday party. She is now choosing skirt to wear. She has three skirts: a blue skirt, a white one and a yellow one.
She asks her father, “Which one is the best?” her father says, “I think the blue one is the best.” Then she asks her mother, “Which one do you think is the best?” Her mother answers, “ The white one , of course!” Tina says, “Thank you.”
Then she puts on the yellow shirt and goes out.
穿哪條裙子?
緹娜8歲了, 她又自己的主意。當她的父母要她做事時,她總是不去做。
今天,她將去參加一位朋友的生日聚會。她在選擇穿哪一條裙子. 她又三條裙子:一條是藍裙子,一條白裙子和一條黃裙子。 她問她的父親:“哪條裙子是最好的?”她的父親說:“我認為藍色是最好的。”她問她的母親:“你認為哪條裙子是最好的?”她的母親回答:“當然是白色的了。”緹娜說:“謝謝。”她穿上黃色的裙子出去了。
兒童寓言故事:國王和他的故事
The King and His Stories
Once there was a king. He likes to write stories, but his stories were not good. As people were afraid of him, they all said his stories were good.
One day the king showed his stories to a famous writer. He waited the writer to praise these stories. But the writer said his stories were so bad that he should throw them into fire. The king got very angry with him and sent him to prison.
After some time, the king set him free. Again he showed him some of his new stories and asked what he thought of them.
After reading them, the writer at once turned to the soldiers and said: “ Take me back to prison, please.”
國王和他的故事
從前有一個國王,他喜歡寫故事,但是他寫的故事很不好。人們怕他,都說他的故事好。有一天國王把他的故事給一名作家看,他想要作家讚揚他的這些故事,而作家說他的故事是如此的差以至於該扔進火裡。國王很生氣,把他送到監獄。
過了些日子,國王給了作家自由。國王重新將自己的一些新故事給作家看並問他感覺怎麼樣。
作家之後立刻轉身對士兵說著;“請把我送回監獄吧。“
兒童寓言故事:兩隻猴子
Two Little Monkeys
The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.
One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.
After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.
兩隻猴子
猴媽媽生了兩個猴子。她喜歡小猴子而不喜歡大的。
一天, 他們正在森林裡玩的時候,一隻狼來了並向他們撲去。猴子匆忙帶著小猴子跑了,單獨留下大猴子。她跑著小猴子爬到樹上。
過些時候,狼慢慢地離開了。母猴從他的懷裡放下小猴子。她吃驚的發現猴寶寶已經死了,因為小猴子在她的懷裡被摟地太緊了。過了很長時間,她才想起去尋找那隻大猴子。大猴子藏在一個大洞裡,他救了自己。