聖誕節的英語故事閱讀
故事英語教學法是一種創新性教學方法,它能提高學生的口語能力,培養學生用英語思維的能力,在表達、語音、語感等方面也起著突出的作用。小編分享聖誕節的英語故事,希望可以幫助大家!
聖誕節的英語故事篇一
It is said that there was a farmer served a poor boy on a cold windy Chrismas Eve and gave him a big chrisemas meal. The boy cut a Fir tree's branch and inserted it into the earth.He said, "every year this time. there will be many presents in this branch. I wish I can pay back to your favor by this beautiful Fir tree. " After the boy left, the farmer discovered that the branch had grow up as a big tree. Then he realized that the boy was an envoy of the god. This is the origin of the chrismas day. In western countries, Whatever you are, everyone will prepare a chrismas tree to increase the happiness of the chrismas day.
Chrismas trees are made of evergreen tree like Fir trees and they represent the long lives.People put candles,flowers,toys,stars on the tree and they put chrismas present on the tree. On Chrismas Eve,people sing and dance happily and they enjoy themselves around the tree.
聖誕節的英語故事篇二
It is said that there was a goodness man went broke his domain. He lived a hard life and he has three daughters. The three daughters were being married but he didn't have money to buy dower for his daughters. On the happy Chrismas Eve three girls went to bed early. They didn't know that their father was so worried. At last the Chrismas father decided to help them . He besprinkled gold through the stack and the gold fell into the socks of the man's daughters. They lived a happy life from then on... Chrismas socks was origined by this.
傳說有個心地善良的沒落貴族,生活非常艱難。三個女兒快要出嫁了,他為沒有錢給她們買嫁妝而難過。喜慶的聖誕夜,三個姑娘早早地蜷在炕上睡覺了,剩下父親在長吁短嘆。聖誕老人決定幫助他們。他在他們家的煙囪裡撒下了許多金子,落進姑娘們烤在火爐旁的長統絲襪裡。從此,他們過上了幸福而快樂的生活……聖誕節的襪子就這樣產生。
聖誕節的英語故事篇三
All over Britain on Christmas Day, families can be found sitting around their dining tables enjoying a traditional lunch of roast turkey with all the trimmings - and all, regardless of age, wearing coloured paper hats. It is rumoured that even the Queen wears her paper hat over lunch!
聖誕節當天,全英國的家庭都會坐在餐桌前,吃一頓傳統的聖誕大餐,塞滿了各種餡料的烤火雞。無論年齡老幼,所有人都會在頭上戴一頂彩色紙做成的紙帽子。據說,就連伊莉莎白女王也會戴紙帽子哦!
So why this quaint tradition? Where do these paper hats come from? The answer is the Christmas Cracker.
那為什麼會有這個古怪的傳統呢?戴紙帽子的傳統來源於哪裡?答案就在另一項聖誕傳統活動——聖誕拉炮!
A Christmas Cracker is a cardboard paper tube, wrapped in brightly coloured paper and twisted at both ends. There is a banger inside the cracker, two strips of chemically impregnated paper that react with friction so that when the cracker is pulled apart by two people, the cracker makes a bang.
聖誕拉炮是用硬紙板做的紙筒,再用色彩鮮豔的彩紙包裹在外面,兩端擰緊。在拉炮裡會有一個爆竹,當兩個人拉動拉炮兩端時,拉炮裡的兩條浸漬紙就會發生摩擦,發出“嘣”的響聲。
Inside the cracker there is a paper crown made from tissue paper, a motto or joke on a slip of paper and a little gift.
拉炮裡會裝有紙做的皇冠、寫在紙上的名言或笑話,還會有一些小禮物。
Christmas crackers are a British tradition dating back to Victorian times when in the early 1850s, London confectioner Tom Smith started adding a motto to his sugared almond bonbons which he sold wrapped in a twisted paper package.
聖誕拉炮成為英國傳統的歷史可以追溯到維多利亞時期,約在19世紀50年代早期,倫敦的一個糖果商湯姆-史密斯把寫有名言的紙片放在了他售賣的糖果包裝裡,包裝方式就是在糖果外用紙將兩頭擰緊。
The paper hat was added to the cracker in the early 1900s. The cracker was soon adopted as a traditional festive custom and today virtually every household has at least one box of crackers to pull over Christmas.
到了20世紀初,紙帽子也被放到了聖誕拉炮裡。很快,拉炮就成了英國人過聖誕節的傳統習俗。現在,所有的英國家庭至少都會準備一盒拉炮留到聖誕節時來拉響。